百词典

时间: 2025-07-29 02:17:49

句子

在辩论中,他文过饰非地回避了关键问题。

意思

最后更新时间:2024-08-22 18:45:25

语法结构分析

句子:“在辩论中,他文过饰非地回避了关键问题。”

  • 主语:他
  • 谓语:回避了
  • 宾语:关键问题
  • 状语:在辩论中、文过饰非地

句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 文过饰非:指用文辞来掩饰错误或缺点。
  • 回避:避开,不直接面对。
  • 关键问题:重要且核心的问题。

同义词扩展

  • 文过饰非:掩饰、粉饰、遮掩
  • 回避:躲避、规避、逃避
  • 关键问题:核心问题、主要问题、焦点问题

语境理解

句子描述了在辩论的情境中,某人没有直接面对关键问题,而是采取了掩饰的方式。这可能表明此人不愿意或不敢正面回应问题,或者试图通过技巧性的言辞来转移话题。

语用学分析

在实际交流中,这种表达可能用于批评某人在辩论或讨论中的不诚实或不直接的态度。这种回避行为可能会影响交流的透明度和诚信度。

书写与表达

不同句式表达

  • 他在辩论中巧妙地回避了关键问题,用文过饰非的手段。
  • 关键问题在辩论中被他文过饰非地回避了。

文化与习俗

成语“文过饰非”

  • 成语来源:出自《左传·宣公十五年》。
  • 文化意义:强调诚实和直接面对问题的重要性,反对用言辞掩饰错误。

英/日/德文翻译

英文翻译:In the debate, he evaded the key issue in a way that glossed over his faults.

日文翻译:討論の中で、彼は自分の過ちをごまかすように重要な問題を避けた。

德文翻译:Im Diskurs hat er das entscheidende Thema auf eine Weise vermieden, die seine Fehler verschleierte.

翻译解读

  • 英文:强调了“gloss over his faults”,即掩饰自己的错误。
  • 日文:使用了“ごまかす”(欺骗、蒙混)来表达“文过饰非”。
  • 德文:使用了“verschleierte”(掩盖)来表达“文过饰非”。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个具体的辩论场景,或者泛指在任何讨论中某人的行为。理解这种行为的文化和社会背景有助于更准确地把握句子的深层含义。

相关成语

1. 【文过饰非】 文、饰:掩饰;过、非:错误。用漂亮的言词掩饰自己的过失和错误。

相关词

1. 【回避】 让开;躲开:~要害问题;法律上指司法人员及其他有关人员由于与案件或案件当事人有利害关系,或者可能影响公正处理案件而不参加该案件的诉讼活动。

2. 【文过饰非】 文、饰:掩饰;过、非:错误。用漂亮的言词掩饰自己的过失和错误。

3. 【辩论】 彼此用一定的理由来说明自己对事物或问题的见解,揭露对方的矛盾,以便最后得到正确的认识或共同的意见~会ㄧ他们为历史分期问题~不休。

相关查询

冤天屈地 冤天屈地 冤天屈地 冤冤相报 冤冤相报 冤冤相报 冤冤相报 冤冤相报 冤冤相报 冤冤相报

最新发布

精准推荐

潜思 门字框的字 婴触 日久岁深 包字头的字 红丝暗系 包含厚的成语 飞字旁的字 中妇诸子 缄口不言 丨字旁的字 一接如旧 包含唾的词语有哪些 黍字旁的字 气高胆壮 阈闱 修积

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词