百词典

时间: 2025-07-29 06:58:57

句子

老王买菜时总是弹斤估两,从不让商家占便宜。

意思

最后更新时间:2024-08-20 03:26:07

语法结构分析

句子:“老王买菜时总是弹斤估两,从不让商家占便宜。”

  • 主语:老王

  • 谓语:买菜时总是弹斤估两,从不让商家占便宜

  • 宾语:无直接宾语,但“弹斤估两”和“让商家占便宜”可以视为间接宾语。

  • 时态:一般现在时,表示*惯性动作。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 老王:指一个姓王的人,通常用于口语中称呼熟悉的人。

  • 买菜:购买蔬菜的行为。

  • 总是:表示一贯的行为或*惯。

  • 弹斤估两:形容买东西时非常精明,仔细计算重量和价格。

  • 从不:表示绝对不,强调行为的坚决性。

  • 让商家占便宜:不让商家从交易中获得额外的好处。

  • 同义词:精打细算、斤斤计较

  • 反义词:大手大脚、挥霍无度

语境理解

  • 句子描述了老王在买菜时的行为*惯,强调他的精明和不愿意吃亏的性格。
  • 在*文化中,买菜时讨价还价是一种常见的社会俗。

语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于描述某人的性格特点或行为*惯。
  • “弹斤估两”和“不让商家占便宜”可能带有一定的隐含意义,暗示老王是一个精明且不愿意吃亏的人。

书写与表达

  • 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • 老王在买菜时总是非常精明,从不让商家从他那里得到额外的好处。
    • 每次买菜,老王都会仔细计算,确保商家不会占他的便宜。

文化与*俗

  • “弹斤估两”是**文化中形容买东西时精明计算的成语。
  • 在*,买菜时讨价还价是一种常见的社会俗,反映了人们对公平交易的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Lao Wang always weighs and estimates carefully when buying vegetables, never letting the merchants take advantage of him.

  • 日文翻译:老王は野菜を買う時、いつも慎重に計量し、商人にごまかされることはありません。

  • 德文翻译:Lao Wang wägt und schätzt immer sorgfältig ab, wenn er Gemüse kauft, und lässt sich nie von Händlern übervorteilen.

  • 重点单词

    • weigh and estimate (英文):計量と見積もり (日文):wägen und schätzen (德文)
    • never (英文):決して (日文):nie (德文)
    • take advantage of (英文):ごまかす (日文):übervorteilen (德文)
  • 翻译解读

    • 英文翻译保留了原句的精明和不愿意吃亏的含义。
    • 日文翻译使用了“慎重に計量”来表达“弹斤估两”的含义。
    • 德文翻译使用了“sorgfältig abwägen”来表达“弹斤估两”的含义。

上下文和语境分析

  • 句子可能在描述老王的性格特点或行为*惯时使用。
  • 在特定的社会文化背景下,买菜时的讨价还价是一种常见的交流方式,反映了人们对公平交易的重视。

相关成语

1. 【弹斤估两】 形容掂量轻重。

相关词

1. 【买菜】 即苦荬菜。又称荬菜﹑苦菜。

2. 【占便宜】 得到非分的好处; 谓有优越条件。

3. 【弹斤估两】 形容掂量轻重。

相关查询

思前虑后 思前虑后 思前虑后 思前虑后 思前虑后 思前虑后 怜贫敬老 怜贫敬老 怜贫敬老 怜贫敬老

最新发布

精准推荐

标本兼治 臣字旁的字 鞭辟近里 酒豪 稳利 丿字旁的字 如雷贯耳 嚼用 亠字旁的字 包含冰的成语 千仞无枝 戈字旁的字 包含宜的词语有哪些 胆落 见所不见 包含德的词语有哪些 包含寿的成语 穴宝盖的字 下回分解

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词