百词典

时间: 2025-06-09 18:17:08

句子

在面对未知的事情时,我们宁可信其有,也不要轻易忽视可能的风险。

意思

最后更新时间:2024-08-16 12:37:22

语法结构分析

句子:“在面对未知的事情时,我们宁可信其有,也不要轻易忽视可能的风险。”

  • 主语:我们
  • 谓语:宁可信其有,也不要轻易忽视
  • 宾语:可能的风险
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 面对:confront, face
  • 未知:unknown, uncertain
  • 事情:thing, matter
  • 宁可:would rather, prefer to
  • 信其有:believe it exists, take it for granted
  • 轻易:lightly, easily
  • 忽视:ignore, overlook
  • 可能:possible, likely
  • 风险:risk, danger

语境理解

句子强调在面对不确定性时,采取谨慎态度的重要性。这种观点在风险管理、决策制定等领域尤为重要。文化背景中,许多社会鼓励谨慎和预防措施,以避免潜在的负面后果。

语用学研究

这句话常用于建议或劝告他人,特别是在需要做出重要决策或面对不确定性时。使用时,语气通常是谨慎和劝诫的,旨在提醒对方不要轻视潜在的风险。

书写与表达

  • 不同句式
    • 面对未知,我们更倾向于相信其存在,而非轻易忽略潜在风险。
    • 在不确定性面前,我们应选择相信,而不是忽视可能的风险。

文化与习俗

句子反映了预防胜于治疗的文化观念,这在许多文化中都有体现。例如,在中医理论中,强调“治未病”,即在疾病发生前采取预防措施。

英/日/德文翻译

  • 英文:When facing unknown matters, we would rather believe they exist than easily overlook potential risks.
  • 日文:未知の事柄に直面したとき、私たちはそれが存在すると信じる方が、潜在的なリスクを軽視するよりもよいでしょう。
  • 德文:Wenn wir uns unbekannten Dingen gegenübersehen, glauben wir lieber, dass sie existieren, als mögliche Risiken leichtfertig zu ignorieren.

翻译解读

  • 重点单词
    • 宁可:would rather (英), それが存在すると信じる方が (日), lieber (德)
    • 忽视:overlook (英), 軽視する (日), ignorieren (德)

上下文和语境分析

这句话适用于多种情境,如商业决策、个人生活选择等。它提醒人们在面对不确定性时,应采取更为谨慎的态度,避免因轻视潜在风险而导致的负面后果。

相关成语

1. 【宁可信其有】 宁愿相信它有。

相关词

1. 【不要】 表示禁止和劝阻。

2. 【可能】 可以实现的;能成为事实的:~性|团结一切~团结的力量|提前完成任务是完全~的;能成为事实的属性:可能性:根据需要和~安排工作|事情的发展不外有两种~;助动词。表示估计,不很确定:他~开会去了。

3. 【宁可信其有】 宁愿相信它有。

4. 【忽视】 不注意;不重视:不应该强调一方面而~另一方面|~安全生产,后果将不堪设想

5. 【轻易】 轻视,简慢; 轻佻浮躁; 轻率,随便; 容易;简单; 随便改变。

6. 【风险】 可能发生的危险:担~|冒着~去搞试验。

相关查询

三雅 三雅 三雅 三雅 三雄 三雄 三雄 三雄 三雄 三雄

最新发布

精准推荐

鹵字旁的字 耳刀旁的字 钟庆 神谋 埙倡篪和 牧猪奴戏 过所 包含顽的成语 六通四达 黹字旁的字 业字旁的字 包含鬼的成语 走字旁的字 选歌试舞 银样镴枪头 杏腮桃颊 良药 包含箫的词语有哪些 第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词