百词典

时间: 2025-07-19 05:48:03

句子

他在音乐界的成就非凡,名副其实地被誉为音乐天才。

意思

最后更新时间:2024-08-14 16:43:32

语法结构分析

句子:“他在音乐界的成就非凡,名副其实地被誉为音乐天才。”

  • 主语:他
  • 谓语:被誉为
  • 宾语:音乐天才
  • 定语:在音乐界的成就非凡、名副其实地
  • 状语:在音乐界的、名副其实地

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为被动语态。

词汇学*

  • 他在音乐界的成就非凡

    • 在音乐界的:表示领域或范围。
    • 成就:指取得的成果或成绩。
    • 非凡:超出寻常,非常优秀。
  • 名副其实地被誉为音乐天才

    • 名副其实:指名称或名声与实际相符。
    • :副词后缀,表示方式。
    • 被誉为:被普遍认为是。
    • 音乐天才:在音乐方面具有非凡才能的人。

语境理解

句子描述了某人在音乐领域的卓越成就,并且这种成就是公认的,与其名声相符。这种描述通常出现在对音乐家的赞誉或评价中,强调其才华和成就的广泛认可。

语用学分析

句子用于赞扬和肯定某人在音乐领域的杰出表现。在实际交流中,这种句子常用于正式场合或对公众人物的评价,传达出尊重和敬佩的语气。

书写与表达

  • 原句:“他在音乐界的成就非凡,名副其实地被誉为音乐天才。”
  • 变体句式:
    • “他以其非凡的成就,在音乐界被公认为音乐天才。”
    • “他的音乐才华非凡,名副其实地赢得了音乐天才的美誉。”

文化与*俗

句子中提到的“音乐天才”是对音乐家极高评价的用语,反映了社会对音乐才华的尊重和推崇。在**文化中,对艺术家的成就和才华的赞誉是一种传统,这种赞誉体现了对艺术和文化的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He is truly regarded as a musical genius, with achievements in the music industry that are extraordinary.
  • 日文翻译:彼は音楽界で非凡な業績を上げ、実至名歸の音楽の天才と称されている。
  • 德文翻译:Er wird tatsächlich als musikalisches Genie angesehen, mit außergewöhnlichen Leistungen in der Musikbranche.

翻译解读

  • 英文:强调了“truly”和“extraordinary”,突出了名副其实和非凡的成就。
  • 日文:使用了“実至名歸”和“非凡”来传达相同的意思。
  • 德文:使用了“tatsächlich”和“außergewöhnlichen”来强调名副其实和非凡的成就。

上下文和语境分析

句子通常出现在对音乐家的介绍、评价或报道中,强调其成就的非凡性和广泛认可。这种描述有助于提升音乐家的公众形象,并增强其作品的影响力。

相关成语

1. 【名副其实】 名声或名义和实际相符。

相关词

1. 【名副其实】 名声或名义和实际相符。

2. 【非凡】 超过一般;不寻常~的组织才能ㄧ市场上热闹~。

3. 【音乐】 用有组织的乐音来表达人们思想感情、反映现实生活的一种艺术。它最基本的要素是节奏和旋律。分为声乐和器乐两大门类。

相关查询

公公道道 公公道道 公公道道 公侯干城 公侯干城 公侯干城 公侯干城 公侯干城 公侯干城 公侯干城

最新发布

精准推荐

筑开头的词语有哪些 屮字旁的字 啰巷拽街 眄视指使 金经 一劳永逸 连天峰火 东荡西除 明旨 会结尾的词语有哪些 言字旁的字 铁肠石心 丹心碧血 贝字旁的字 閠字旁的字 病字头的字 货贡 使开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词