时间: 2025-04-28 14:40:24
在商业谈判中,口中雌黄只会损害自己的信誉。
最后更新时间:2024-08-14 05:18:31
句子:“在商业谈判中,口中雌黄只会损害自己的信誉。”
这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词:
句子在商业谈判的特定情境中,强调诚实和真实性的重要性。文化背景中,商业信誉被视为极其重要的资产,不诚实的行为会严重影响个人或企业的长期发展。
在实际交流中,这句话用于警告或提醒在商业谈判中应保持诚实,避免因不实之言而损害自身信誉。语气可能带有警告或劝诫的意味。
不同句式表达:
成语:“口中雌黄”源自**古代,形容说话不真实。在商业文化中,诚信被视为基本原则,不诚实的行为会受到社会的谴责。
英文翻译:In business negotiations, exaggerating or lying will only damage one's reputation.
日文翻译:ビジネス交渉では、誇張や嘘は自分の評判を損なうだけだ。
德文翻译:In Geschäftsverhandlungen schadet Übertreibung oder Lügen nur dem eigenen Ruf.
重点单词:
翻译解读:在不同语言中,强调在商业谈判中保持诚实的重要性,以及不诚实行为对信誉的负面影响。
句子通常出现在讨论商业道德、谈判策略或诚信重要性的文章或对话中。它强调了在任何形式的商业交流中,诚实是维护个人或企业信誉的关键。
1. 【口中雌黄】 雌黄:即鸡冠石,过去写字用黄纸,写错了就用雌黄涂沫后重写。随口更改说得不恰当的话。比喻言论前后矛盾,没有一定见解。