百词典

时间: 2025-04-28 19:27:42

句子

她总是能在辩论中乘隙捣虚,让对手措手不及。

意思

最后更新时间:2024-08-09 20:19:43

1. 语法结构分析

  • 主语:她
  • 谓语:能
  • 宾语:(无明确宾语,但隐含宾语为“对手”)
  • 状语:总是、在辩论中、让对手措手不及
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • :代词,指代女性个体。
  • 总是:副词,表示一贯如此。
  • :助动词,表示能力或可能性。
  • 在辩论中:介词短语,表示动作发生的场景。
  • 乘隙捣虚:成语,意思是利用对方的空隙或弱点进行攻击。
  • 让对手措手不及:动词短语,表示使对手无法及时反应。

3. 语境理解

  • 句子描述了一个在辩论中非常机智和善于利用对手弱点的女性。
  • 这种能力在辩论或竞争性对话中非常有用,尤其是在需要快速反应和策略性思考的场合。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于赞扬某人的辩论技巧或策略。
  • 隐含意义是对她能力的肯定和赞赏。
  • 语气可以是赞赏的,也可以是略带讽刺的,具体取决于上下文。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“她在辩论中总能巧妙地利用对手的弱点,使其无法及时应对。”
  • 或者:“她擅长在辩论中找到对手的破绽,从而让对方措手不及。”

. 文化与

  • 乘隙捣虚:这个成语源自**古代兵法,强调在战斗中利用对方的弱点。
  • 在现代语境中,这个成语常用于形容在辩论、竞争或策略性游戏中善于发现并利用对手的弱点。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:She always manages to exploit the gaps in her opponent's arguments, leaving them unprepared.
  • 日文翻译:彼女はいつも討論の中で相手の弱点を突き、相手を驚かせることができます。
  • 德文翻译:Sie schafft es immer, die Lücken in den Argumenten ihres Gegners auszunutzen und ihn unvorbereitet zu lassen.

翻译解读

  • 英文:强调了“manage to”表示她有能力做到这一点,“leaving them unprepared”直接表达了让对手措手不及的效果。
  • 日文:使用了“弱点を突く”来表达“乘隙捣虚”,“驚かせる”来表达“措手不及”。
  • 德文:使用了“Lücken”来表达“隙”,“unvorbereitet”来表达“措手不及”。

上下文和语境分析

  • 这个句子可能在描述一个辩论比赛、法庭辩论或任何需要策略性对话的场合。
  • 文化背景中,**古代兵法强调利用对手的弱点,这在现代辩论中也适用。

相关成语

1. 【乘隙捣虚】 趁空子,攻虚弱。

2. 【措手不及】 措手:着手处理。来不及动手应付。指事出意外,一时无法对付。

相关词

1. 【乘隙捣虚】 趁空子,攻虚弱。

2. 【措手不及】 措手:着手处理。来不及动手应付。指事出意外,一时无法对付。

3. 【辩论】 彼此用一定的理由来说明自己对事物或问题的见解,揭露对方的矛盾,以便最后得到正确的认识或共同的意见~会ㄧ他们为历史分期问题~不休。

相关查询

清平世界 清平世界 清微淡远 清微淡远 清微淡远 清微淡远 清微淡远 清微淡远 清微淡远 清微淡远

最新发布

精准推荐

黽字旁的字 包含光的成语 豕字旁的字 温情蜜意 避浅 功成名遂 卫畿 就结尾的词语有哪些 刮开头的词语有哪些 攒三集五 包含步的成语 饿死事大 飘击 气吞虹蜺 该摄 草字头的字 攴字旁的字 戈字旁的字 邀遏

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词