百词典

时间: 2025-07-12 18:42:06

句子

那片野花丛中,每当春风拂过,便有异香扑鼻。

意思

最后更新时间:2024-08-19 23:38:58

语法结构分析

句子:“[那片野花丛中,每当春风拂过,便有异香扑鼻。]”

  • 主语:“异香”
  • 谓语:“扑鼻”
  • 状语:“那片野花丛中”、“每当春风拂过”

句子为陈述句,描述了一个自然现象,时态为一般现在时。

词汇学*

  • 那片:指示代词,指代特定的区域。
  • 野花丛:名词,指野生的花丛。
  • 每当:连词,表示每次。
  • 春风:名词,春天的风。
  • 拂过:动词,轻轻吹过。
  • 便:副词,表示自然而然的结果。
  • 异香:名词,特殊的香味。
  • 扑鼻:动词,形容香味直接扑向鼻子。

语境理解

句子描述了春天野花丛中的一种美好景象,春风吹过时,野花散发出特殊的香味。这种描述常用于文学作品中,表达自然之美和季节的变化。

语用学分析

句子在实际交流中常用于描述自然景观或表达对自然美的欣赏。语气平和,表达了一种宁静和愉悦的情感。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “春风轻拂那片野花丛,随即带来一阵异香。”
  • “在那片野花丛中,春风的每一次轻抚都带来异香。”

文化与*俗

句子中“春风拂过”和“异香扑鼻”都是文学中常见的意象,用来形容春天的美好和生机。这些表达方式体现了文化中对自然和谐的赞美。

英/日/德文翻译

  • 英文:In that wildflower field, whenever the spring breeze passes by, a unique fragrance wafts up.
  • 日文:あの野花の茂みで、春風が吹くたびに、独特の香りが鼻をつく。
  • 德文:In diesem Wildblumenfeld, wenn der Frühlingswind vorbeistreicht, entsteht ein besonderer Duft.

翻译解读

  • 英文:强调了“wildflower field”和“spring breeze”,以及“unique fragrance”的直接感受。
  • 日文:使用了“春風が吹く”和“独特の香り”来表达相同的意境。
  • 德文:通过“Frühlingswind”和“besonderer Duft”传达了相似的自然美。

上下文和语境分析

句子通常出现在描述自然美景或季节变化的文学作品中,强调了春天的到来和自然界的生机。这种描述在不同文化中都有相似的表达,但具体词汇和意象可能有所不同。

相关成语

1. 【异香扑鼻】 不同寻常的香味扑鼻而来。

相关词

1. 【异香扑鼻】 不同寻常的香味扑鼻而来。

2. 【春风】 春天的风:~送暖;比喻恩惠;比喻和悦的神色:~满面。

3. 【野花】 野生植物的花; 喻指男子的外遇。

相关查询

炒鱿鱼 炒鱿鱼 炒鱿鱼 炒鱿鱼 炒鱿鱼 炒鱿鱼 炒鱿鱼 炒鱿鱼 炒鱿鱼 炒鱿鱼

最新发布

精准推荐

会撮 受署 楹柱 色开头的词语有哪些 荼毒生民 而字旁的字 鬼头鬼脑 隶字旁的字 赃盈恶贯 挨开头的词语有哪些 二字旁的字 目瞪口张 分居异爨 病字头的字 口试 易子析骸 麦字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词