百词典

时间: 2025-04-30 05:27:28

句子

他为了捉蝴蝶,不小心撩蜂吃螫,结果整个下午都在处理伤口。

意思

最后更新时间:2024-08-22 10:09:46

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:捉、撩、吃、处理
  3. 宾语:蝴蝶、蜂、螫、伤口
  4. 时态:过去时(为了、不小心、吃、结果、都在)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. :代词,指代某个人。
  2. 为了:介词,表示目的。
  3. :动词,表示捕捉。
  4. 蝴蝶:名词,一种昆虫。
  5. 不小心:副词短语,表示无意中。 *. :动词,表示挑逗或触碰。
  6. :名词,一种昆虫。
  7. :动词,这里指遭受。
  8. :名词,指蜂的刺。
  9. 结果:连词,表示因果关系。
  10. 整个:形容词,表示全部的。
  11. 下午:名词,表示时间。
  12. 都在:动词短语,表示持续进行。
  13. 处理:动词,表示解决或应对。
  14. 伤口:名词,指身体上的损伤。

语境理解

句子描述了一个人为了捉蝴蝶而不小心触碰了蜂,导致被蜂螫伤,整个下午都在处理伤口。这个情境可能发生在户外活动或自然环境中,强调了意外和后果。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述一个意外,提醒听者注意安全,或者作为幽默故事的一部分。语气的变化可能会影响听者对的感受,如用轻松的语气可能表示这是一个小插曲,而严肃的语气可能强调了**的严重性。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他不小心撩蜂,结果为了捉蝴蝶而吃了螫,整个下午都在处理伤口。
  • 为了捉蝴蝶,他不小心撩到了蜂,结果被螫,整个下午都在处理伤口。

文化与*俗

句子中没有明显的文化或*俗元素,但可以联想到一些相关的成语或谚语,如“惹火烧身”或“自讨苦吃”,这些都表达了类似的意外后果。

英/日/德文翻译

英文翻译:He accidentally disturbed a bee while trying to catch a butterfly, and ended up dealing with the sting for the entire afternoon.

日文翻译:彼は蝶を捕まえようとして、不注意にも蜂に触れて刺され、午後丸々傷口の手当てをしていた。

德文翻译:Er hat versehentlich eine Biene gestört, als er versuchte, einen Schmetterling zu fangen, und musste den ganzen Nachmittag mit der Behandlung des Stichs beschäftigt sein.

翻译解读

在翻译过程中,需要注意动词的选择和时态的对应,以及如何准确传达“不小心”和“结果”的含义。同时,要确保文化差异不会导致误解。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个具体的户外活动,或者作为一个警示故事,提醒人们在户外活动时要小心。语境可能包括与朋友分享经历、教育孩子注意安全等。

相关成语

1. 【撩蜂吃螫】 犹言撩蜂剔蝎。比喻惹犯恶人,自取祸殃。

相关词

1. 【下午】 从正午十二点到半夜十二点的一段时间,一般指从正午十二点后到日落的一段时间。

2. 【伤口】 受伤破裂的地方。多指人或其他动物的皮肤﹑肌肉﹑黏膜等而言。

3. 【处理】 安排(事物);解决(问题):~日常事务;处治;惩办:依法~|~了几个带头闹事的人;指减价或变价出售:~品|这些积压商品全部削价~;用特定的方法对工件或产品进行加工,使工件或产品获得所需要的性能:热~。

4. 【撩蜂吃螫】 犹言撩蜂剔蝎。比喻惹犯恶人,自取祸殃。

5. 【整个】 全部。

6. 【结果】 结果1在一定阶段,事物发展所达到的最后状态优良的成绩,是长期刻苦学习的~ㄧ经过一番争论,~他还是让步了。 结果2 [jiéguǒ]将人杀死(多见于早期白话)。另见jiē∥guǒ。

7. 【蝴蝶】 húdié;昆虫,翅膀阔大,颜色美丽,静止时四翅竖立在背部,腹部瘦长。吸花蜜。种类很多,有的幼虫吃农作物,是害虫,有的幼虫吃蚜虫,是益虫。简称蝶。

相关查询

化若偃草 化若偃草 化若偃草 化若偃草 化若偃草 化若偃草 化若偃草 化若偃草 化被万方 化被万方

最新发布

精准推荐

纪律 苕荛 冰结尾的词语有哪些 各安本业 士字旁的字 蟭蜒 不看佛面看金面 門字旁的字 閠字旁的字 风调雨顺 夏荷生 阜字旁的字 包含涩的词语有哪些 韦字旁的字 豪杰并起 士穷见节 形不吊影

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词