百词典

时间: 2025-07-29 14:18:04

句子

小红想要学会游泳,但她害怕水,妈妈告诉她:“不探虎穴,安得虎子,勇敢一点。”

意思

最后更新时间:2024-08-08 14:53:43

语法结构分析

  1. 主语:小红
  2. 谓语:想要学会、害怕
  3. 宾语:游泳、水
  4. 间接宾语:她
  5. 直接宾语:游泳 *. 时态:一般现在时
  6. 语态:主动语态
  7. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 小红:人名,指代一个具体的人。
  2. 想要学会:表达愿望和学*目标的动词短语。
  3. 游泳:名词,指一种水上**。
  4. 害怕:动词,表达恐惧或不安的情绪。
  5. :名词,指液体状态的物质。 *. 妈妈:名词,指小红的母亲。
  6. 告诉:动词,表达传递信息的行为。
  7. 不探虎穴,安得虎子:成语,意为不冒险就无法获得成功。
  8. 勇敢:形容词,表达有勇气的特质。

语境理解

句子描述了小红想要学*游泳但害怕水的情境。妈妈用成语“不探虎穴,安得虎子”鼓励她勇敢面对挑战,暗示只有克服恐惧才能取得成功。

语用学研究

妈妈的话语在实际交流中起到鼓励和激励的作用。使用成语增加了话语的文化深度和隐含意义,同时也传达了妈妈对小红的期望和信任。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 小红渴望学会游泳,但她对水感到恐惧,妈妈鼓励她要勇敢。
  • 尽管害怕水,小红仍希望掌握游泳技能,妈妈用成语激励她勇敢面对。

文化与*俗

成语“不探虎穴,安得虎子”源自古代,强调冒险和勇气的重要性。这个成语在文化中常用来鼓励人们面对困难时要勇敢,不畏艰险。

英/日/德文翻译

英文翻译: Xiao Hong wants to learn how to swim, but she is afraid of water. Her mother tells her, "How can you catch a tiger cub without entering the tiger's den? Be brave."

日文翻译: 小紅は水泳を学びたいが、水が怖い。母は彼女に「虎の子を捕まえるには虎の巣に入らなければならない。勇敢であれ」と言う。

德文翻译: Xiao Hong möchte schwimmen lernen, aber sie hat Angst vor Wasser. Ihre Mutter sagt ihr: "Wie kannst du ein Tigerjunges fangen, ohne in den Tigerbau zu gehen? Sei mutig."

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的语境和情感色彩,同时确保成语的含义在目标语言中得到恰当的表达。

上下文和语境分析

句子在鼓励人们面对恐惧和挑战时要勇敢,传达了积极向上的信息。在不同的文化和社会背景中,这种鼓励和激励的话语都是普遍适用的。

相关词

1. 【勇敢】 不怕危险和困难;有胆量:机智~|~作战。

2. 【告诉】 受害人向法院告发~到法院。

3. 【妈妈】 母亲;尊称上年纪的妇女。

4. 【探虎穴】 比喻冒险。语本《后汉书.班超传》"不入虎穴,不得虎子。"

5. 【游泳】 人或动物在水中游行; 借指水中动物; 涵濡;浸润; 体育运动项目之一。人在水中用各种不同的姿势划水前进。

相关查询

下帐 下帐 下帐 下帐 下帐 下帐 下帐 下帐 下帐 下岗

最新发布

精准推荐

一字旁的字 伊斯兰教 军不厌诈 子字旁的字 支字旁的字 瞻睇 洞如观火 欲盖名彰 醋结尾的词语有哪些 宵寐 母字旁的字 包含增的词语有哪些 炭结尾的词语有哪些 包含膊的词语有哪些 黹字旁的字 溜打精光 高情迈俗 车载斗量 避凉附炎

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词