百词典

时间: 2025-07-30 11:19:45

句子

老师说,对于同学们的争执,不能只听一面之词,要听取双方的意见。

意思

最后更新时间:2024-08-07 22:52:18

1. 语法结构分析

  • 主语:老师
  • 谓语:说
  • 宾语:对于同学们的争执,不能只听一面之词,要听取双方的意见。

这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 老师:指教育者,传授知识的人。
  • :表达意见或传达信息。
  • 对于:介词,引出讨论的对象。
  • 同学们:指一起学*的学生们。
  • 争执:争论,意见不合。
  • 不能:否定词,表示不允许或不可能。
  • 只听一面之词:只听取一方的说法,不全面。
  • :表示必要或应该。
  • 听取:听,接受。
  • 双方的意见:争执双方的看法。

3. 语境理解

这个句子出现在教育或讨论的语境中,强调在处理争执时应该公平和全面,不应该偏听偏信。

4. 语用学研究

这个句子在实际交流中用于指导或建议,强调公正和全面的重要性。语气是建议性的,旨在引导听者采取更公正的态度。

5. 书写与表达

可以改写为:“老师建议,在处理同学间的争执时,应全面听取双方的意见,而非仅听一方之词。”

. 文化与

这个句子反映了中华文化中“兼听则明,偏信则暗”的智慧,强调在决策或判断时应广泛听取各方意见。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The teacher said that in dealing with the disputes among students, one should not just listen to one side of the story, but should hear both sides of the argument.
  • 日文翻译:先生は、学生たちの争いに対して、一方の言い分だけを聞くのではなく、両方の意見を聞くべきだと言いました。
  • 德文翻译:Der Lehrer sagte, dass man bei Streitigkeiten unter Schülern nicht nur einseitige Aussagen hören sollte, sondern die Meinungen beider Parteien einholen sollte.

翻译解读

  • 英文:强调了在处理学生争执时的公正性。
  • 日文:使用了“一方の言い分”来表达“一面之词”,强调了听取双方意见的重要性。
  • 德文:使用了“einseitige Aussagen”来表达“一面之词”,同样强调了全面听取意见的必要性。

上下文和语境分析

这个句子在任何需要公正处理争执的场合都适用,无论是学校、工作场所还是家庭。它强调了在决策过程中听取所有相关方意见的重要性。

相关成语

1. 【一面之词】 争执的双方中一方所说的话。

相关词

1. 【一面之词】 争执的双方中一方所说的话。

2. 【争执】 各执己见,互不相让争执不休|解决争执。

3. 【双方】 指在某种场合中相对的两个人或两个集体。

4. 【听取】 听(意见、反映、汇报等):虚心~群众意见|大会~了常务委员会的工作报告。

5. 【意见】 见解,主张; 指对人对事不满意的想法; 识见。

6. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。

相关查询

亘古通今 亘古通今 亘古通今 亘古通今 亘古通今 亘古通今 亘古通今 亘古通今 亡可奈何 亡可奈何

最新发布

精准推荐

蓄家 鄙视 泪流满面 曰字旁的字 馋眼孔 兀字旁的字 遥开头的词语有哪些 立刀旁的字 一决胜负 图谋不轨 病字头的字 如蹈水火 鹿字旁的字 重烦 挈瓶之知 变古易常

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词