时间: 2025-04-29 04:03:15
她的健康状况一度令人担忧,但经过治疗后否终则泰,恢复了活力。
最后更新时间:2024-08-14 19:29:49
句子描述了一个女性在一段时间内健康状况不佳,但经过医疗干预后,她的健康状况得到了改善,重新获得了活力。这可能发生在医疗、康复或个人生活故事的背景下。
句子在实际交流中可能用于安慰、鼓励或报告好消息。使用“否终则泰”这样的成语增加了句子的文化深度和表达的丰富性。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
“否终则泰”是一个成语,源自《左传·僖公二十五年》,意指事情最终会向好的方向发展。这个成语在文化中常用来表达乐观和希望。
英文翻译: "Her health condition was once a cause for concern, but after treatment, it has improved and she has regained her vitality."
日文翻译: "彼女の健康状態は一時心配されましたが、治療を受けた後、元気を取り戻しました。"
德文翻译: "Ihr Gesundheitszustand war einmal besorgniserregend, aber nach der Behandlung hat sie ihre Vitalität wiedererlangt."
在翻译过程中,保持了原句的时态和语态,同时确保了成语“否终则泰”的含义在目标语言中得到恰当的表达。
句子可能在医疗报告、个人故事或健康相关的讨论中出现,传达了积极的信息和希望。
1. 【否终则泰】 指闭塞到极点,则转向通泰。