时间: 2025-05-21 16:00:34
小明虽然生病了,但他振作有为,坚持完成了作业。
最后更新时间:2024-08-22 01:15:37
句子:“小明虽然生病了,但他振作有为,坚持完成了作业。”
时态:一般过去时(生病了),一般现在时(振作有为),一般过去时(坚持完成了)
句型:复合句,包含一个让步状语从句(虽然生病了)和一个主句(他振作有为,坚持完成了作业)。
同义词扩展:
句子描述了小明在生病的情况下,仍然保持积极态度,完成了作业。这种情境下,句子强调了小明的毅力和责任感。
句子在实际交流中可能用于表扬或鼓励他人,尤其是在面对困难时展现出的积极态度。句子中的“虽然...但...”结构强调了转折和对比,增强了表达效果。
不同句式表达:
句子体现了中华文化中对坚韧不拔、勤奋努力的价值观的推崇。在**文化中,面对困难时的积极态度和坚持不懈被视为美德。
英文翻译: Xiao Ming was sick, but he persevered and managed to complete his homework.
日文翻译: 小明は病気だったけど、彼は立ち直り、宿題をやり遂げた。
德文翻译: Xiao Ming war krank, aber er hat sich geschwungen und seine Hausaufgaben erledigt.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: