时间: 2025-06-14 11:24:07
这个国家的某些地区因为土瘠民贫,长期依赖外援。
最后更新时间:2024-08-15 08:29:26
句子:“这个国家的某些地区因为土瘠民贫,长期依赖外援。”
句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了某个国家内部分地区的经济和社会状况,这些地区由于自然条件差和人民贫困,不得不长期依赖外来的援助。这可能反映了该地区的经济发展不平衡或自然资源的匮乏。
在实际交流中,这样的句子可能用于讨论国际援助、贫困问题或地区发展不平衡等话题。使用时需要注意语气的恰当,避免给人以负面评价的感觉。
不同句式表达:
句子中的“土瘠民贫”反映了传统文化中对土地和人民生活的关注。在历史上,土地的肥沃与否直接关系到人民的生活水平和社会稳定。
英文翻译:Some regions of this country, due to poor soil and impoverished people, have long relied on foreign aid.
日文翻译:この国の一部の地域は、土壌が貧弱で民が貧しいため、長い間外国の援助に頼ってきました。
德文翻译:Einige Regionen dieses Landes haben aufgrund von magerem Boden und armem Volk schon lange auf ausländische Hilfe angewiesen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【土瘠民贫】 土地贫瘠,人民贫穷。
1. 【依赖】 依靠某种人或事物而不能自立或自给:~性|不~别人;指各个事物或现象互为条件而不可分离:工业和农业是互相~、互相支援的两大国民经济部门。
2. 【因为】 连词。表示原因或理由。
3. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。
4. 【土瘠民贫】 土地贫瘠,人民贫穷。
5. 【地区】 指较大的区域范围沿海地区|发达地区; 中国省、自治区根据行政管理的需要划分的区域。包括若干个县、自治县、市。不是一级行政区域。设立行政公署,作为省、自治区人民政府的派出机关。20世纪80年代起,有些地区撤销,所管理的县、自治县、市改由地级市领导。
6. 【某些】 表示不止一个或一种的不定数量。
7. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。