百词典

时间: 2025-07-12 14:28:42

句子

这位市长深受市民爱戴,大家都说他有召父杜母之风。

意思

最后更新时间:2024-08-14 07:51:18

语法结构分析

  1. 主语:这位市长
  2. 谓语:深受
  3. 宾语:市民爱戴
  4. 补语:大家都说他有召父杜母之风
  • 时态:一般现在时,表示当前的状态。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. 这位市长:指特定的市长,强调身份和地位。
  2. 深受:表示受到很深的影响或喜爱。
  3. 市民爱戴:市民对市长的喜爱和尊敬。
  4. 大家都说:强调普遍的看法或共识。
  5. 有召父杜母之风:比喻市长像古代贤明的官员一样,受到人民的尊敬和爱戴。
  • 同义词:深受可以替换为“广受”、“备受”;爱戴可以替换为“尊敬”、“敬仰”。
  • 反义词:爱戴的反义词可以是“憎恨”、“厌恶”。

语境理解

  • 特定情境:这句话通常用于描述一个市长在市民中的良好形象和声望。
  • 文化背景:召父杜母是**古代的贤明官员,比喻市长像他们一样贤明和受人民爱戴。

语用学研究

  • 使用场景:在新闻报道、政治评论或市民讨论中,用来赞扬市长的政绩和人格魅力。
  • 礼貌用语:这句话是一种正面评价,体现了对市长的尊重和肯定。
  • 隐含意义:暗示市长在治理和为民服务方面做得很好。

书写与表达

  • 不同句式
    • 市民对这位市长深爱有加,普遍认为他具备召父杜母的风范。
    • 这位市长备受市民尊敬,人们普遍称赞他拥有召父杜母的贤明之风。

文化与*俗

  • 文化意义:召父杜母是**古代的贤明官员,比喻市长像他们一样贤明和受人民爱戴。
  • 成语典故:召父杜母是**古代的贤明官员,比喻市长像他们一样贤明和受人民爱戴。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The mayor is deeply loved and respected by the citizens, who all say he has the virtues of ancient wise officials like Zhao Fu and Du Mu.
  • 日文翻译:この市長は市民から深く愛され、みなが彼には趙父杜母の風格があると言っています。
  • 德文翻译:Der Bürgermeister wird von den Bürgern sehr geliebt und respektiert, alle sagen, er habe die Tugenden antiker weiser Beamter wie Zhao Fu und Du Mu.

翻译解读

  • 重点单词
    • 深受:deeply loved
    • 市民爱戴:respected by the citizens
    • 召父杜母之风:virtues of ancient wise officials like Zhao Fu and Du Mu

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话通常出现在对市长的正面报道或评价中,强调市长的政绩和人格魅力。
  • 语境:在政治、社会和文化背景下,这句话传达了对市长的正面评价和期望。

相关成语

1. 【召父杜母】 西汉召信臣和东汉杜诗,先后为南阳太守,二人都有善政。颂扬地方长官政绩的套语。

相关词

1. 【召父杜母】 西汉召信臣和东汉杜诗,先后为南阳太守,二人都有善政。颂扬地方长官政绩的套语。

2. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

相关查询

散带衡门 散带衡门 散带衡门 散带衡门 散带衡门 散带衡门 散带衡门 散带衡门 散带衡门 散带衡门

最新发布

精准推荐

珰结尾的词语有哪些 瞎子摸鱼 四体百骸 谏尸谤屠 鹿字旁的字 画栋雕梁 四点底的字 气盖山河 豕字旁的字 嘱结尾的词语有哪些 隹字旁的字 注意 云倪 示字旁的字 横罗十字 挥喝 燔肉

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词