时间: 2025-04-28 09:11:28
他因为一次成功就变得目中无人,结果很快遭遇了失败,真是峣峣者易折。
最后更新时间:2024-08-19 14:37:56
句子:“他因为一次成功就变得目中无人,结果很快遭遇了失败,真是峣峣者易折。”
句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
句子描述了一个人因为一次成功而变得自大,最终导致失败的情况。这种情境在现实生活中很常见,反映了成功后的骄傲和自满可能导致的不良后果。
这句话在实际交流中可以用作警告或提醒,告诫人们不要因为一时的成功而骄傲自满,否则可能会遭遇失败。语气上带有一定的警示和批评意味。
可以用不同的句式表达相同的意思:
“峣峣者易折”是一个成语,源自《左传·僖公二十四年》:“峣峣者易缺,皎皎者易污。”比喻自高自大的人容易失败。这个成语反映了传统文化中对于谦逊和谨慎的重视。
英文翻译:He became arrogant after one success and soon suffered a failure, truly "the tall and straight are easily broken."
日文翻译:彼は一度の成功で目中無人になり、すぐに失敗を喫した。まさに「高く聳えるものは容易に折れる」というわけだ。
德文翻译:Nach einem Erfolg wurde er arrogant und erlitt bald einen Misserfolg, wirklich "die Höhen stehen leicht in der Bewegung."
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: