百词典

时间: 2025-07-26 19:07:45

句子

新年晚会现场,舞台四周张灯结采,气氛热烈。

意思

最后更新时间:2024-08-20 02:15:46

语法结构分析

句子:“[新年晚会现场,舞台四周张灯结采,气氛热烈。]”

  1. 主语:“新年晚会现场”是句子的主语,指明了**发生的地点。
  2. 谓语:“张灯结采”和“气氛热烈”是句子的谓语,描述了主语的状态和特征。
  3. 宾语:句子中没有明显的宾语,因为谓语是描述性的。

词汇学*

  1. 新年晚会现场:指新年的庆祝活动地点。
  2. 舞台四周:指舞台的周围区域。
  3. 张灯结采:形容装饰华丽,灯火辉煌。
  4. 气氛热烈:形容现场的氛围非常活跃和热情。

语境理解

句子描述了一个新年晚会的场景,舞台四周装饰华丽,气氛非常热烈。这反映了新年庆祝活动的传统和文化*俗,通常在这样的活动中,人们会通过装饰和热闹的氛围来表达对新年的期待和喜悦。

语用学分析

这个句子在实际交流中用于描述和分享新年晚会的场景,传达出一种喜庆和欢乐的气氛。在交流中,这样的描述可以增强听众的参与感和期待感。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “在新年晚会的现场,舞台四周被装饰得灯火辉煌,整个气氛非常热烈。”
  • “新年晚会的舞台上,四周装饰得五彩缤纷,营造出一种热烈的气氛。”

文化与*俗

新年晚会是文化中庆祝新年的重要活动之一,通常会有歌舞表演、烟花和其他娱乐活动。张灯结采是传统节日中常见的装饰方式,象征着光明和希望。

英/日/德文翻译

英文翻译:“At the New Year's Eve party, the stage was beautifully decorated with lights, creating a lively atmosphere.”

日文翻译:“新年のパーティー会場で、ステージの周りはきらびやかに装飾され、活気あふれる雰囲気が漂っています。”

德文翻译:“Auf der Neujahrsfeier war die Bühne mit Lichtern prächtig geschmückt, was eine lebhafte Stimmung schuf.”

翻译解读

在翻译中,“张灯结采”被翻译为“beautifully decorated with lights”(英文),“きらびやかに装飾され”(日文),和“prächtig geschmückt”(德文),都准确地传达了原句中装饰华丽的意思。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述新年庆祝活动的文章或对话中,为读者或听众提供了一个生动的场景描述,增强了文本的吸引力和感染力。

相关成语

1. 【张灯结采】 形容节日或有喜庆事情的景象。同“张灯结彩”。

相关词

1. 【四周】 周围。

2. 【张灯结采】 形容节日或有喜庆事情的景象。同“张灯结彩”。

3. 【新年】 一年之始﹐指元旦及其后的几天。旧按农历﹐今亦按公历。

4. 【晚会】 晚上举行的以文娱节目为主的集会:联欢~|营火~。

5. 【气氛】 指显示吉凶的云气; 指特定环境中给人强烈感觉的景象或情调。

6. 【热烈】 情绪兴奋、高涨掌声热烈|热烈的眼神|发言热烈。

7. 【现场】 发生案件或事故的场所及当时的状况; 直接从事生产﹑工作﹑试验的场所。

8. 【舞台】 剧场建筑的主要构成部分之一。指观众席前面的演出场所。古代露天剧场的舞台主台大都前伸于观众席之中,或低于观众席(如古希腊扇形剧场的舞台),或高于观众席(如中国的庙台),供观众从三面看戏。室内剧场的舞台通常正对观众席,有镜框舞台、伸出型舞台、中心舞台等。

相关查询

沃雪注萤 沃雪注萤 沃雪注萤 沃雪注萤 沃雪注萤 沃雪注萤 沃雪注萤 沃雪注萤 沅江九肋 沅江九肋

最新发布

精准推荐

米字旁的字 股肱耳目 秃宝盖的字 以貌取人 豸字旁的字 虎口逃生 逸宠 齲字旁的字 税结尾的词语有哪些 卓乎不群 荡荡之勋 冰上运动 否去泰来 难弟难兄 羽字旁的字 军结尾的成语 昭焕 愚开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词