百词典

时间: 2025-04-30 21:55:54

句子

在森林里迷路时,他们慌不择路地随便选了一条小径走。

意思

最后更新时间:2024-08-21 04:38:54

语法结构分析

句子:“在森林里迷路时,他们慌不择路地随便选了一条小径走。”

  • 主语:他们
  • 谓语:选了
  • 宾语:一条小径
  • 状语:在森林里迷路时、慌不择路地、随便

时态:过去时,表示动作已经发生。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学习

  • 迷路:指在陌生的地方找不到正确的路径。
  • 慌不择路:形容在紧急或慌乱的情况下,不加选择地采取行动。
  • 随便:表示随意、不经过深思熟虑。

同义词

  • 迷路:迷失、走失
  • 慌不择路:仓促、急忙
  • 随便:随意、任意

反义词

  • 迷路:找到路、认路
  • 慌不择路:冷静、沉着
  • 随便:慎重、认真

语境理解

句子描述了一个在森林中迷路的情境,人们在这种情况下通常会感到恐慌和无助。使用“慌不择路”和“随便”这两个词,强调了他们在紧急情况下的无序和随意选择。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于描述一个具体的迷路经历,或者作为一种比喻,形容在某种紧急或不确定情况下的行为。语气的变化可能会影响听者对情境的理解,例如,如果语气带有讽刺或批评,可能意味着说话者认为他们的选择不够明智。

书写与表达

不同句式表达

  • 当他们在森林里迷路时,他们慌乱中随意选择了一条小径。
  • 他们在森林中迷失方向,慌乱之下随便走了一条小径。

文化与习俗

在许多文化中,森林常常被视为神秘和危险的地方,迷路则象征着迷失和不确定性。这个句子可能反映了人们在面对未知和困难时的本能反应。

英/日/德文翻译

英文翻译:When they got lost in the forest, they panicked and randomly chose a path to walk.

日文翻译:森の中で迷子になったとき、彼らは慌てて適当に一本の小道を選んで歩いた。

德文翻译:Als sie im Wald verloren gingen, panischten sie und wählten zufällig einen Pfad, um zu gehen.

重点单词

  • lost (迷路)
  • panicked (慌不择路)
  • randomly (随便)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的紧迫感和随意性。
  • 日文翻译强调了慌乱和随意选择的动作。
  • 德文翻译同样传达了迷路和慌乱的情境。

上下文和语境分析

这个句子可能在讲述一个户外探险或徒步旅行的故事,强调了在自然环境中迷路的危险性和人们在这种情况下的本能反应。语境可能包括对森林环境的描述,以及迷路者的心理状态和行为选择。

相关成语

1. 【慌不择路】 势急心慌,顾不上选择道路。

相关词

1. 【一条】 谓相连相通; 表数量。用于分列的项目或计量条状的东西; 犹一股。

2. 【慌不择路】 势急心慌,顾不上选择道路。

3. 【森林】 通常指大片生长的树木;林业上指在相当广阔的土地上生长的很多树木,连同在这块土地上的动物以及其他植物所构成的整体。森林有保持水土,调节气候,防止水、旱、风、沙等灾害的作用。

4. 【迷路】 迷失道路; 比喻失去正确的方向; 比喻错误的道路; 满路; 方言。指雾; 内耳的一部分。分为骨迷路和膜迷路。

相关查询

内省不疚 内省不疚 内省不疚 内省不疚 内疏外亲 内疏外亲 内疏外亲 内疏外亲 内疏外亲 内疏外亲

最新发布

精准推荐

曼衍 蒸结尾的词语有哪些 角巾东路 包含陿的词语有哪些 草泽英雄 黄字旁的字 臣字旁的字 躁怯 凵字底的字 龙字旁的字 包含雨的成语 破屋 儿女之态 通使 刀字旁的字 牛衣夜哭 卖履分香 殁而不朽 祇开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词