百词典

时间: 2025-05-01 23:14:56

句子

在人际交往中,他以守为攻,保持谦逊态度,同时不失时机地表达自己的观点。

意思

最后更新时间:2024-08-10 12:31:24

语法结构分析

句子:“在人际交往中,他以守为攻,保持谦逊态度,同时不失时机地表达自己的观点。”

  • 主语:他

  • 谓语:以守为攻,保持谦逊态度,不失时机地表达自己的观点

  • 宾语:无直接宾语,但“表达自己的观点”中的“观点”可以视为间接宾语。

  • 时态:一般现在时,表示通常或*惯性的行为。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 以守为攻:一种策略,表示在防守中寻找机会进行攻击。
  • 保持谦逊态度:持续保持谦虚、低调的态度。
  • 不失时机地:抓住合适的时机。
  • 表达自己的观点:阐述个人的看法或意见。

语境理解

  • 句子描述了在人际交往中的一种策略和态度,强调在保持谦逊的同时,也要适时表达自己的观点。
  • 这种策略可能适用于需要谨慎处理的人际关系,如职场、学术讨论等。

语用学研究

  • 在实际交流中,这种策略可以帮助个人在保持良好人际关系的同时,也能有效地传达自己的想法。
  • 使用“以守为攻”和“保持谦逊态度”等表达,可以传达出一种成熟、理性的形象。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “他在人际交往中采取防守策略,同时保持谦逊并适时表达观点。”
    • “他以谦逊的态度在人际交往中寻找机会,适时地表达自己的看法。”

文化与*俗

  • “以守为攻”可能源自**古代兵法,强调在防守中寻找反击的机会。
  • “保持谦逊态度”在**文化中被视为一种美德,有助于建立良好的人际关系。

英/日/德文翻译

  • 英文:In interpersonal interactions, he adopts a defensive strategy to attack, maintains a humble attitude, and expresses his opinions at the right time.
  • 日文:人間関係の中で、彼は守りを攻撃に転じ、謙虚な態度を保ちながら、適切なタイミングで自分の意見を表明する。
  • 德文:In der Interaktion mit anderen Menschen wendet er eine defensive Strategie an, um zu attackieren, behält eine bescheidene Haltung bei und drückt seine Meinungen zum richtigen Zeitpunkt aus.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的策略和态度描述,同时强调了“适时”这一关键点。
  • 日文翻译使用了“転じ”来表达“以守为攻”,并用“適切なタイミング”来表达“不失时机地”。
  • 德文翻译使用了“defensive Strategie”和“bescheidene Haltung”来分别表达“以守为攻”和“保持谦逊态度”。

上下文和语境分析

  • 句子可能在讨论人际交往策略的文章或书籍中出现,强调在复杂的人际关系中如何保持自我并有效沟通。
  • 这种策略可能适用于需要平衡个人表达和人际和谐的场合。

相关成语

1. 【不失时机】 失:耽误,错过。时机:具有时间性的机会。不错过当前的机会。指办事要抓住适宜的时间和有利的机会。

2. 【以守为攻】 用防御作为击破敌人的手段。

相关词

1. 【不失时机】 失:耽误,错过。时机:具有时间性的机会。不错过当前的机会。指办事要抓住适宜的时间和有利的机会。

2. 【以守为攻】 用防御作为击破敌人的手段。

3. 【保持】 维持(原状),使不消失或减弱:水土~|~冷静|~物价稳定|跟群众~密切联系。

4. 【态度】 人的举止神情:~大方|耍~(发怒或急躁);对于事情的看法和采取的行动:工作~|端正~|~坚决。

5. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

6. 【观点】 观察事物时所处的位置或采取的态度:政治~丨生物学~|纯技术~。

7. 【谦逊】 谦虚恭谨。

相关查询

头痛脑热 头痛脑热 头痛脑热 头痛脑热 头昏脑闷 头昏脑闷 头昏脑闷 头昏脑闷 头昏脑闷 头昏脑闷

最新发布

精准推荐

两点水的字 鹤怨猿啼 见多识广 节能灯 单人旁的字 斗字旁的字 瓶盏病 采字头的字 旁若无人 玉山倾倒 离乡别井 迁舍 习而不察 横酷 包含确的成语 虎字头的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词