百词典

时间: 2025-07-29 11:40:05

句子

在古代,犯下重罪的人往往伏法受诛,以警示他人。

意思

最后更新时间:2024-08-10 16:11:01

语法结构分析

句子“在古代,犯下重罪的人往往伏法受诛,以警示他人。”的语法结构如下:

  • 主语:犯下重罪的人
  • 谓语:往往伏法受诛
  • 宾语:无直接宾语,但“以警示他人”作为目的状语
  • 时态:一般过去时(表示古代的情况)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 犯下重罪:表示犯有严重的罪行。
  • 伏法受诛:指依法被处死。
  • 以警示他人:目的是为了警告或教育其他人。

语境理解

句子描述了古代社会对于重罪犯的处理方式,即通过处死犯人来达到警示社会的目的。这种做法反映了古代社会的法律制度和道德观念。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于讨论古代法律制度、刑罚的严厉性以及社会控制手段。它传达了一种严肃和警示的语气。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 古代社会中,重罪犯通常会被依法处死,以此来警告其他人。
  • 在古代,那些犯下严重罪行的人,往往会受到法律的严惩,以达到警示社会的效果。

文化与*俗

这句话反映了古代社会的法律严酷性和对社会秩序的维护。在**古代,法律制度强调“以刑止刑”,即通过严厉的刑罚来预防犯罪。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In ancient times, people who committed serious crimes were often executed according to the law, serving as a warning to others.
  • 日文翻译:古代では、重罪を犯した者はしばしば法に従って処刑され、他者に警告するためであった。
  • 德文翻译:In alten Zeiten wurden Personen, die schwere Verbrechen begangen hatten, oft nach dem Gesetz hingerichtet, um andere zu warnen.

翻译解读

  • 英文:强调了古代社会中对重罪犯的严厉处理方式,以及这种处理方式的社会目的。
  • 日文:使用了“しばしば”(often)来强调这种情况的普遍性,同时“警告するため”(for the purpose of warning)明确了处决的目的。
  • 德文:使用了“schwere Verbrechen”(serious crimes)和“hinerichtet”(executed)来传达原文的严肃性和法律的严厉性。

上下文和语境分析

这句话通常用于讨论古代法律制度和刑罚的严厉性,以及这种制度对社会秩序和道德观念的影响。它反映了古代社会对犯罪行为的零容忍态度和对社会秩序的重视。

相关成语

1. 【伏法受诛】 伏法:由于违法而受处死刑;诛:杀死。犯法被杀。

相关词

1. 【伏法受诛】 伏法:由于违法而受处死刑;诛:杀死。犯法被杀。

2. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

3. 【警示】 警告;启示:~后人|予以~。

4. 【重罪】 重大罪行; 指死刑。

相关查询

不可缺少 不可缺少 不可缺少 不可胜算 不可胜算 不可胜算 不可胜算 不可胜算 不可胜算 不可胜算

最新发布

精准推荐

积厚流光 蛇心佛口 摇开头的成语 卜字旁的字 瘟开头的词语有哪些 提开头的成语 苹开头的词语有哪些 并蒂莲 棱光 面字旁的字 毛字旁的字 慧炬 羽字旁的字 荒耗 门阙 燔书阬儒 閠字旁的字 愿闻显据,以核理实 启发

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词