时间: 2025-04-27 15:45:01
他的志趣不凡,对天文学有着超乎常人的热爱。
最后更新时间:2024-08-20 14:18:28
句子:“他的志趣不凡,对天文学有着超乎常人的热爱。”
主语:“他的志趣”
谓语:“不凡”和“有着超乎常人的热爱”
宾语:无直接宾语,但“对天文学”作为介词短语修饰“热爱”
时态:一般现在时
语态:主动语态
句型:陈述句
英文翻译:His interests are extraordinary, and he has an extraordinary passion for astronomy.
日文翻译:彼の興味は非凡であり、天文学に対する非常識な情熱を持っている。
德文翻译:Seine Interessen sind außergewöhnlich, und er hat eine außergewöhnliche Leidenschaft für die Astronomie.
重点单词:
翻译解读:句子强调了某人对天文学的独特和强烈的热爱,这种热爱超越了一般人的水平,显示出其不凡的志趣。
1. 【志趣不凡】 志趣:志向和兴趣;凡:平凡。志向和兴趣很不平凡。