百词典

时间: 2025-04-27 15:44:41

句子

原本和谐的聚会中,他突然提出一个敏感话题,真是平地起孤丁。

意思

最后更新时间:2024-08-19 19:09:52

语法结构分析

句子:“[原本和谐的聚会中,他突然提出一个敏感话题,真是平地起孤丁。]”

  • 主语:他
  • 谓语:提出
  • 宾语:一个敏感话题
  • 状语:在原本和谐的聚会中,突然,真是平地起孤丁

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 原本:本来,原先
  • 和谐:和睦,融洽
  • 聚会:**,聚餐
  • 突然:出乎意料地,忽然
  • 敏感话题:容易引起争议或不适的话题
  • 平地起孤丁:比喻突然发生不寻常的事情,打破了平静的局面

语境分析

句子描述了一个社交场合中,某人突然提出一个可能引起争议的话题,打破了原本和谐的氛围。这种行为在社交礼仪中通常是不被推荐的,因为它可能会导致尴尬或不愉快。

语用学分析

在实际交流中,提出敏感话题可能会被视为不礼貌或不考虑他人感受的行为。这句话的语气带有批评和不满,暗示提出话题的人行为不当。

书写与表达

  • 原句:原本和谐的聚会中,他突然提出一个敏感话题,真是平地起孤丁。
  • 变体:在一场原本和睦的聚会上,他突然抛出了一个敏感话题,打破了平静的氛围。

文化与*俗

  • 平地起孤丁:这个成语来源于传统文化,用来形容突然发生的不寻常
  • 敏感话题:在不同的文化和社会*俗中,敏感话题的定义和接受程度可能有所不同。

英/日/德文翻译

  • 英文:During a原本 harmonious gathering, he suddenly brought up a sensitive topic, truly like a solitary peak rising from flat ground.
  • 日文:本来調和のとれた集まりの中で、彼は突然敏感な話題を持ち出し、まるで平地から孤立した峰が立ち上がるようだった。
  • 德文:In einer原本 harmonischen Zusammenkunft brachte er plötzlich ein sensibles Thema auf, wirklich wie ein einsamer Gipfel aus der Ebene aufragend.

翻译解读

  • 英文:The translation captures the suddenness and the disruption caused by the sensitive topic.
  • 日文:翻訳は突然性と敏感な話題が引き起こす混乱を捉えている。
  • 德文:Die Übersetzung erfasst die Plötzlichkeit und die Störung, die das sensible Thema verursacht.

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在描述社交场合的文章或对话中,强调了不恰当的行为对氛围的影响。
  • 语境:在讨论社交礼仪和沟通技巧的语境中,这句话可以作为一个例子来说明避免敏感话题的重要性。

相关成语

相关词

1. 【原本】 事物之所由起;根源; 追溯事物的由来; 本来;原来; 第一次写成或刻成的书本; 翻译所根据的原书。

2. 【平地起孤丁】 比喻无事生非

3. 【突然】 忽然;猝然; 耸立貌。

4. 【聚会】 (人)会合;聚集老同学~在一起很不容易; 指聚会的事明天有个~,你参加不参加?

相关查询

一掷百万 一掷百万 一掷百万 一掷百万 一接如旧 一接如旧 一接如旧 一接如旧 一接如旧 一接如旧

最新发布

精准推荐

口字旁的字 稚笋 以开头的词语有哪些 省鉴 杜门面壁 连津 毛字旁的字 夕字旁的字 癶字旁的字 飠字旁的字 众人昭昭 不容置疑 包含盹的词语有哪些 蛟龙得云雨,终非池中物 主圣臣直 包含黮的词语有哪些 宣臻 年轻气盛

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词