百词典

时间: 2025-07-29 14:27:52

句子

她喜欢在公园里信步而行,思考生活中的点点滴滴。

意思

最后更新时间:2024-08-10 23:47:20

语法结构分析

句子:“她喜欢在公园里信步而行,思考生活中的点点滴滴。”

  • 主语:她
  • 谓语:喜欢
  • 宾语:信步而行
  • 状语:在公园里
  • 补语:思考生活中的点点滴滴

时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • :代词,指代女性。
  • 喜欢:动词,表示对某事物有好感或偏好。
  • 在公园里:介词短语,表示地点。
  • 信步而行:成语,形容悠闲地散步。
  • 思考:动词,表示深入地想。
  • 生活中的点点滴滴:名词短语,指生活中的小事或细节。

同义词

  • 喜欢:喜爱、偏好
  • 信步而行:漫步、闲逛
  • 思考:思索、沉思

反义词

  • 喜欢:讨厌、厌恶
  • 信步而行:疾步、快走
  • 思考:忽视、忽略

语境理解

句子描述了一个女性在公园里悠闲散步并思考生活的情景。这种行为通常与放松、内省和享受自然环境有关。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某人的日常*惯或兴趣爱好。它传达了一种平静、内省的氛围,可能用于分享个人经历或建议他人放松心情。

书写与表达

不同句式表达

  • 她常常在公园里悠闲地散步,沉思生活中的小事。
  • 在公园里,她喜欢悠闲地漫步,思考生活的细节。

文化与*俗

文化意义

  • 信步而行:在**文化中,信步而行常与文人墨客的闲适生活相联系,体现了一种超脱世俗、追求精神自由的态度。
  • 生活中的点点滴滴:强调对生活细节的关注和感悟,反映了一种细腻的生活态度。

英/日/德文翻译

英文翻译:She enjoys strolling in the park, pondering over the little things in life.

日文翻译:彼女は公園でのんびり散歩を楽しみ、生活のあれこれを考えるのが好きです。

德文翻译:Sie genießt es, im Park spazieren zu gehen und über die kleinen Dinge des Lebens nachzudenken.

重点单词

  • stroll:漫步
  • ponder:沉思
  • little things:小事

翻译解读

  • stroll信步而行 都传达了悠闲散步的意味。
  • ponder思考 都表示深入思考。
  • little things点点滴滴 都指生活中的小事。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个人的休闲时光,或者用于鼓励他人放慢脚步,享受生活。它强调了在忙碌生活中寻找片刻宁静的重要性。

相关成语

1. 【信步而行】 信:随意。无目的地随意行走。

2. 【点点滴滴】 一点一滴,形容数量非常少。

相关词

1. 【信步而行】 信:随意。无目的地随意行走。

2. 【思考】 指进行分析﹑综合﹑推理﹑判断等思维活动。

3. 【点点滴滴】 一点一滴,形容数量非常少。

4. 【生活】 指人或生物的各种活动文化生活|政治生活|蟋蟀的生活; 进行各种活动我们生活在一个开辟人类新历史的光辉时代; 活着;保存生命民非水火不生活; 生计;衣、食、住、行等方面的情况生活水平不断提高; 方言。活儿做生活|这生活做得灵巧。

相关查询

如坐针毡 如坐针毡 如坐针毡 如坐针毡 如坐针毡 如坐针毡 如天之福 如天之福 如天之福 如天之福

最新发布

精准推荐

夕字旁的字 目字旁的字 青尖 乌合之众 鼎铛有耳 粟红贯朽 班师得胜 年荒 田字旁的字 沿开头的成语 手字旁的字 臣字旁的字 透平 胃囊 附结尾的词语有哪些 娉婷袅娜 熨开头的词语有哪些 着装

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词