百词典

时间: 2025-05-12 19:33:45

句子

在学习新技能时,我们不能不随以止,要持之以恒。

意思

最后更新时间:2024-08-09 06:53:27

语法结构分析

句子:“在学*新技能时,我们不能不随以止,要持之以恒。”

  • 主语:我们
  • 谓语:能不随以止,要持之以恒
  • 宾语:(无明显宾语)
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • **学***:动词,指通过阅读、观察、研究、实践等获得知识或技能。
  • 新技能:名词短语,指新获得的或正在学*的技能。
  • 不能不:双重否定,表示必须或应该。
  • 随以止:成语,意为随着情况的变化而停止。
  • 持之以恒:成语,意为坚持不懈,持续不断地做某事。

语境分析

句子强调在学新技能的过程中,不应因困难或变化而轻易放弃,而应坚持不懈。这适用于任何需要持续努力和毅力的学或工作场景。

语用学分析

  • 使用场景:教育、职业培训、个人发展等鼓励坚持和毅力的场合。
  • 礼貌用语:(无明显礼貌用语)
  • 隐含意义:鼓励人们面对挑战时保持决心和毅力。

书写与表达

  • 不同句式
    • “在学*新技能时,我们必须坚持不懈,不能轻易放弃。”
    • “面对新技能的学*,我们应该持之以恒,不应随情况变化而停止。”

文化与*俗

  • 文化意义:持之以恒是**传统文化中推崇的美德,强调在任何事情上都需要坚持和毅力。
  • 成语:随以止、持之以恒都是*成语,体现了汉语的表达惯和智慧。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"When learning new skills, we must not stop at the slightest obstacle, but persist consistently."
  • 日文翻译:"新しいスキルを学ぶとき、我々は少しの障害で止まるべきではなく、一貫して続けるべきです。"
  • 德文翻译:"Bei der Erlernung neuer Fähigkeiten dürfen wir nicht bei der geringsten Hürde aufhören, sondern müssen konsequent weitermachen."

翻译解读

  • 重点单词

    • persist (英文):坚持
    • 一貫して (日文):一贯地
    • konsequent (德文):一贯的
  • 上下文和语境分析

    • 英文翻译强调了“不能在最小障碍处停止”,突出了坚持的重要性。
    • 日文翻译使用了“一貫して”来表达持续不断的努力。
    • 德文翻译中的“konsequent”强调了持续和一贯的行为。

通过这些分析,我们可以更深入地理解句子的结构、词汇、语境和语用学意义,以及它在不同语言和文化中的表达方式。

相关成语

1. 【不随以止】 不跟随别人而半途停止。

2. 【持之以恒】 持:坚持;恒:恒心。长久坚持下去。

相关词

1. 【不随以止】 不跟随别人而半途停止。

2. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。

3. 【持之以恒】 持:坚持;恒:恒心。长久坚持下去。

相关查询

俗不可耐 俎上之肉 俎上之肉 俎上之肉 俎上之肉 俎上之肉 俎上之肉 俎上之肉 俎上之肉 俎上之肉

最新发布

精准推荐

肀字旁的字 多方百计 只身 力能胜贫 齲字旁的字 斋童 遗魂亡魄 乃我困汝 凌云之志 包含康的词语有哪些 木字旁的字 冲劲儿 神气荒怪 閠字旁的字 死敌 音字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词