百词典

时间: 2025-07-29 02:46:13

句子

她的艺术生涯就像是一场情天孽海,充满了挑战和磨难。

意思

最后更新时间:2024-08-20 23:30:17

语法结构分析

句子:“她的艺术生涯就像是一场情天孽海,充满了挑战和磨难。”

  • 主语:她的艺术生涯
  • 谓语:就像
  • 宾语:一场情天孽海
  • 补语:充满了挑战和磨难

这是一个陈述句,使用了比喻的修辞手法,将“艺术生涯”比作“情天孽海”,强调其充满挑战和磨难的特性。

词汇分析

  • 艺术生涯:指一个人在艺术领域的发展历程。
  • 情天孽海:比喻极其艰难困苦的环境或境遇。
  • 充满:表示充分包含或具有。
  • 挑战:指需要克服的困难或问题。
  • 磨难:指长期的痛苦或困难。

语境分析

这个句子可能在描述一个艺术家的生活或工作状态,强调其经历的艰辛和不易。在特定的情境中,如艺术家的传记或访谈中,这个句子可以传达出对艺术家坚韧不拔精神的赞扬。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于表达对某人艺术生涯的感慨或评价。它的隐含意义是对艺术家经历的认可和尊重,语气上带有一定的敬意和同情。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她的艺术生涯充满了挑战和磨难,宛如一场情天孽海。
  • 情天孽海般的挑战和磨难,构成了她的艺术生涯。

文化与*俗

“情天孽海”这个成语源自**传统文化,用来形容极其艰难困苦的环境。在这个句子中,它被用来比喻艺术家的生涯,体现了文化背景对语言表达的影响。

英/日/德文翻译

  • 英文:Her artistic career is like a sea of troubles, filled with challenges and hardships.
  • 日文:彼女の芸術家としてのキャリアは、困難と苦難に満ちた情天孽海のようだ。
  • 德文:Ihre künstlerische Karriere ist wie ein Meer der Schwierigkeiten, voller Herausforderungen und Leiden.

翻译解读

在翻译中,“情天孽海”被翻译为“sea of troubles”(英文)、“困難と苦難に満ちた情天孽海”(日文)和“Meer der Schwierigkeiten”(德文),都准确地传达了原句的比喻意义。

上下文和语境分析

在上下文中,这个句子可能出现在描述艺术家生平的文章或书籍中,用来强调艺术家在艺术道路上的不易和坚持。语境分析有助于理解句子在特定文本中的作用和意义。

相关成语

1. 【情天孽海】 孽:罪恶。天大的情欲,罪孽的深渊。旧指男女深深地陷入情海。

相关词

1. 【充满】 布满;填满; 自满;骄傲; 充分具有。

2. 【情天孽海】 孽:罪恶。天大的情欲,罪孽的深渊。旧指男女深深地陷入情海。

3. 【挑战】 激使敌方出战; 谓首开衅端; 鼓动对方与自己竞赛。

4. 【生涯】 生命的极限生涯本漫漫; 生活舞台生涯|湖上寄生涯; 生计打柴作生涯|生涯在王事。

5. 【艺术】 用形象来反映现实但比现实有典型性的社会意识形态,包括文学、绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、电影、曲艺等;指富有创造性的方式、方法:领导~;形状或方式独特且具有美感:这棵松树的样子挺~。

相关查询

席门穷巷 席门穷巷 席门穷巷 席门穷巷 席门穷巷 席门穷巷 席门穷巷 席门穷巷 席门穷巷 席地幕天

最新发布

精准推荐

蠹国病民 幾字旁的字 白手兴家 康哉之歌 甬道 封缄 示字旁的字 极重不反 玉字旁的字 包含困的词语有哪些 毋字旁的字 摽末 历落嵚崎 滴里嘟噜 立字旁的字 村夫野老

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词