百词典

时间: 2025-07-29 18:29:23

句子

那位老兵在回忆完战争岁月后,安详地奄然而逝,仿佛完成了他的使命。

意思

最后更新时间:2024-08-16 02:03:34

语法结构分析

  1. 主语:那位老兵
  2. 谓语:回忆、奄然而逝
  3. 宾语:战争岁月
  4. 时态:过去完成时(回忆完)和一般过去时(奄然而逝)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 那位老兵:特指某位年长的军人,强调其经历和身份。
  2. 回忆:动词,表示回想过去的经历或**。
  3. 战争岁月:名词短语,指战争期间的时间。
  4. 安详地:副词,形容平静、无痛苦的状态。
  5. 奄然而逝:成语,形容人平静地去世。 *. 仿佛:副词,表示似乎、好像。
  6. 完成:动词,表示结束、达成。
  7. 使命:名词,指被赋予的任务或责任。

语境理解

句子描述了一位老兵在回忆完战争岁月后平静地去世,给人一种他完成了某种使命的感觉。这种描述可能出现在纪念老兵的文章、书籍或演讲中,强调老兵的牺牲和贡献。

语用学分析

  1. 使用场景:纪念活动、历史讲座、文学作品等。
  2. 效果:传达对老兵的敬意和对其生命的肯定。
  3. 隐含意义:老兵的生命和经历有其独特的价值和意义。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 那位老兵在回忆完战争岁月后,平静地离开了人世,似乎完成了他的使命。
  • 回忆完战争岁月后,那位老兵安详地离世,仿佛履行了他的使命。

文化与*俗

  1. 文化意义:在**文化中,老兵往往被视为英雄和值得尊敬的人物。
  2. *:在许多国家,老兵纪念日是重要的节日,用以纪念老兵的贡献和牺牲。

英/日/德文翻译

  1. 英文翻译:After reminiscing about his war years, the old soldier passed away peacefully, as if he had fulfilled his mission.
  2. 日文翻译:戦争の日々を思い出した後、その老兵は安らかに亡くなり、まるで彼の使命を果たしたかのようだった。
  3. 德文翻译:Nachdem er an seine Kriegsjahre erinnert hatte, starb der alte Soldat friedlich, als hätte er seine Mission erfüllt.

翻译解读

  1. 重点单词

    • reminisce (英文):回忆
    • 安らかに (日文):安详地
    • friedlich (德文):平静地
  2. 上下文和语境分析

    • 英文翻译保持了原句的情感和语境,强调了老兵的平静离世和完成使命的感觉。
    • 日文翻译使用了“安らかに”来表达“安详地”,符合日语表达*惯。
    • 德文翻译中的“friedlich”也准确传达了“平静地”的含义。

通过这些分析,我们可以更深入地理解句子的结构、词汇、语境和文化意义,并提高语言表达的灵活性和准确性。

相关成语

1. 【奄然而逝】 奄然:忽然。忽然死去。

相关词

1. 【仿佛】 似乎;好像:他干起活儿来~不知道什么是疲倦;像;类似:他的模样还和十年前相~。

2. 【使命】 派人做事的命令或决定这个青年终于接受了村委会的使命; 指重大的任务或责任庄严的使┟|历史的使命。

3. 【回忆】 回想:~过去|童年生活的~。

4. 【奄然而逝】 奄然:忽然。忽然死去。

5. 【安详】 从容不迫;稳重:面容~|举止~|老人~地坐在靠椅里。

6. 【完成】 指完婚; 保全;救护; 成就。按照预定的目的结束事情。

7. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。

8. 【老兵】 入伍时间长的战士:~退役;泛指长期在某一领域工作的人:爷爷是出息界的一名~。

相关查询

添枝接叶 添枝接叶 添枝接叶 添枝接叶 添枝接叶 添枝接叶 添枝接叶 添枝接叶 添枝加叶 添枝加叶

最新发布

精准推荐

载戢干戈 足字旁的字 势穷力蹙 倬诡 贵远鄙近 鹑衣鷇食 怡志养神 知结尾的词语有哪些 从禽 爪字旁的字 石脚 麦字旁的字 鱼舠 投杼致惑 長字旁的字 乚字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词