百词典

时间: 2025-07-29 03:40:27

句子

千里始足下,不要忽视日常的小事,它们是成就大事的基础。

意思

最后更新时间:2024-08-13 18:20:41

语法结构分析

句子“千里始足下,不要忽视日常的小事,它们是成就大事的基础。”是一个复合句,包含两个分句。

  • 第一个分句“千里始足下”是一个成语,意思是大的成就始于小的开始。这里没有明确的主语、谓语、宾语,因为成语通常是固定搭配,表达一个完整的概念。
  • 第二个分句“不要忽视日常的小事,它们是成就大事的基础。”是一个祈使句和一个陈述句的组合。
    • 祈使句“不要忽视日常的小事”中,“不要忽视”是谓语,“日常的小事”是宾语。
    • 陈述句“它们是成就大事的基础”中,“它们”是主语,“是”是谓语,“成就大事的基础”是表语。

词汇学*

  • 千里始足下:成语,意为大的成就始于小的开始。
  • 忽视:不重视,不注意。
  • 日常的小事:每天都会发生的小事情。
  • 成就:完成(事业),达到(目的)。
  • 基础:事物发展的根本或起点。

语境理解

这句话强调了日常小事的重要性,认为它们是实现更大目标的基础。在任何文化和社会中,这种观点都是普遍适用的,因为它强调了积累和持续努力的重要性。

语用学研究

这句话可以用在多种交流场景中,如教育、工作、个人发展等,提醒人们不要轻视日常的小任务,因为它们是成功的基石。语气的变化可以根据上下文调整,可以是鼓励、提醒或警告。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “从脚下开始,千里之行始于足下,不要小看日常的小事,它们是成功的基石。”
  • “日常的小事不容忽视,因为它们构成了成就大事的基础。”

文化与*俗

这句话体现了**文化中“积少成多”和“持之以恒”的价值观。相关的成语还有“滴水穿石”和“锲而不舍”,都强调了持续努力和从小事做起的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:A journey of a thousand miles begins with a single step. Do not overlook the small things in daily life, for they are the foundation of great achievements.
  • 日文翻译:千里の道も一歩から。日常の小さなことを見落とさないでください、それらは大きな成果の基礎です。
  • 德文翻译:Eine Reise von tausend Meilen beginnt mit einem einzigen Schritt. Ignoriere nicht die kleinen Dinge des Alltags, denn sie sind die Grundlage großer Erfolge.

翻译解读

在翻译时,保持了原句的意境和强调的重点,即从小事做起,重视日常的小事。不同语言的表达方式略有不同,但核心意义保持一致。

上下文和语境分析

这句话可以用在多种语境中,如教育孩子、职场指导、个人成长等,强调持续努力和重视细节的重要性。在不同的文化和社会中,这种观点都是普遍适用的,因为它强调了积累和持续努力的重要性。

相关成语

1. 【千里始足下】 走一千里路,是从迈第一步开始的。比喻事情的成功,是从小到大逐渐积累起来的。

相关词

1. 【千里始足下】 走一千里路,是从迈第一步开始的。比喻事情的成功,是从小到大逐渐积累起来的。

2. 【基础】 建筑物的根脚;事物发展的根本或起点:~知识|在原有的~上提高。

3. 【大事】 重大的或重要的事情:国家~|终身~。

4. 【它们】 代词。称不止一个的事物。

5. 【忽视】 不注意;不重视:不应该强调一方面而~另一方面|~安全生产,后果将不堪设想

6. 【日常】 属性词。属于平时的:~生活|~工作|~用品。

相关查询

有一利即有一弊 有一利即有一弊 有一利即有一弊 有一利即有一弊 有一利即有一弊 有一利即有一弊 有一利即有一弊 有一利即有一弊 月里嫦娥 月里嫦娥

最新发布

精准推荐

恒性 目光如豆 东风过耳 无字旁的字 螳臂扼辙 包含懵的词语有哪些 爱贤念旧 兀字旁的字 包含范的词语有哪些 绞丝旁的字 逮引 友结尾的成语 宝盖头的字 朝奏夕召 鬥字旁的字 首窜 计考 醇酒美人

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词