时间: 2025-06-18 17:26:28
这个城市的人烟稠密,到处都是熙熙攘攘的人群。
最后更新时间:2024-08-10 07:15:56
句子:“这个城市的人烟稠密,到处都是熙熙攘攘的人群。”
主语:这个城市
谓语:人烟稠密
宾语:无明确宾语,但“到处都是熙熙攘攘的人群”是对主语状态的补充描述。
时态:一般现在时,表示当前的状态。
语态:主动语态。
句型:陈述句,描述一个事实或状态。
人烟稠密:形容人口众多,居住密集。
熙熙攘攘:形容人群热闹、繁忙的景象。
同义词:
反义词:
英文翻译:This city is densely populated, with bustling crowds everywhere.
日文翻译:この都市は人が密集しており、至る所で人々が賑わっています。
德文翻译:Diese Stadt ist dicht besiedelt, überall sind lebendige Menschenmassen.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,即城市人口密集且热闹。