时间: 2025-06-14 08:32:53
这本书的内容太过深奥,我读完后感到无从说起。
最后更新时间:2024-08-22 23:15:31
句子:“[这本书的内容太过深奥,我读完后感到无从说起。]”
主语:“这本书的内容”
谓语:“太过深奥”和“感到无从说起”
宾语:无直接宾语,但“感到无从说起”隐含了一个宾语,即“我”的感受。
时态:一般现在时(“太过深奥”)和一般过去时(“读完后”)
语态:主动语态
句型:陈述句
英文翻译:“The content of this book is too profound, I feel at a loss for words after reading it.”
日文翻译:「この本の内容はとても深遠で、読み終わった後で言葉に詰まった感じがする。」
德文翻译:“Der Inhalt dieses Buches ist zu tiefgründig, ich fühle mich nach dem Lesen sprachlos.”
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【无从说起】 无从:没有门径或难以理出头绪。指事情太繁杂,要说的话很多,但不知道该从哪里说起。