时间: 2025-06-17 23:52:54
企业对提出创新建议的员工以誉为赏,实施他们的想法并给予奖励。
最后更新时间:2024-08-10 14:32:52
句子:“企业对提出创新建议的员工以誉为赏,实施他们的想法并给予奖励。”
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
句子描述了企业对员工的创新建议给予荣誉和奖励,并实施这些建议。这通常发生在鼓励创新和员工参与的企业文化中。
句子在实际交流中用于表达企业对员工创新行为的认可和支持。这种表达方式可以激励员工继续提出创新建议,增强员工的归属感和积极性。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子反映了鼓励创新和员工参与的企业文化。在许多现代企业中,鼓励员工提出创新建议是一种常见的做法,旨在提高企业的竞争力和创新能力。
英文翻译:The company honors employees who propose innovative ideas, implements their ideas, and provides rewards.
日文翻译:企業は革新的な提案をする従業員を称え、彼らのアイデアを実行し、報酬を与える。
德文翻译:Das Unternehmen ehrt Mitarbeiter, die innovative Vorschläge machen, setzt ihre Ideen um und vergibt Belohnungen.
句子在鼓励创新和员工参与的企业环境中使用,旨在传达企业对员工创新行为的认可和支持,从而激励员工继续提出创新建议,增强员工的归属感和积极性。
1. 【以誉为赏】 根据人们的称誉给以奖赏。