时间: 2025-04-29 00:46:53
面对困难,她总是临危不挠,从不轻言放弃。
最后更新时间:2024-08-09 14:40:39
句子:“面对困难,她总是临危不挠,从不轻言放弃。”
主语:她
谓语:总是临危不挠,从不轻言放弃
宾语:无直接宾语,但“困难”作为介词“面对”的宾语
时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的行为。
语态:主动语态。
句型:陈述句。
面对:介词,表示直面或应对某种情况。
困难:名词,指难以克服或解决的问题。
总是:副词,表示一贯如此。
临危不挠:成语,表示在危险或困难面前不屈服。
从不:副词,表示绝对否定。
轻言放弃:短语,表示轻易地放弃。
同义词:
反义词:
英文翻译:Facing difficulties, she always stands firm and never gives up easily.
日文翻译:困難に直面しても、彼女はいつもしっかりと立ち向かい、決して簡単にあきらめない。
德文翻译:Konfrontiert mit Schwierigkeiten, steht sie immer fest und gibt nie leichtfertig auf.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确传达了原句的意思,强调了在困难面前的坚韧和不轻易放弃的态度。
1. 【临危不挠】 挠:屈,折。遇到危险时并不屈服。形容英勇坚贞。