百词典

时间: 2025-07-12 08:00:21

句子

慈悲为本的宗教教导我们爱与和平的重要性。

意思

最后更新时间:2024-08-21 04:34:22

语法结构分析

句子:“[慈悲为本的**教导我们爱与和平的重要性。]”

  • 主语:“慈悲为本的**”
  • 谓语:“教导”
  • 宾语:“我们”
  • 间接宾语:“爱与和平的重要性”

这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 慈悲为本:表示以慈悲为根本或核心。
  • **:指一种信仰体系,通常涉及对超自然力量的崇拜和道德规范。
  • 教导:传授知识或道德准则。
  • 我们:指代说话者和听话者或一群人。
  • 爱与和平:指人类之间的友爱和避免冲突的状态。
  • 重要性:指某事物的价值或意义。

语境理解

句子强调了*教导的核心价值,即慈悲、爱与和平。这种教导在特定的文化和社会俗中具有重要意义,尤其是在强调宽容和非暴力的社会中。

语用学分析

这句话可能在仪式、教育场合或和平倡导活动中使用,旨在传达的正面价值观,并鼓励人们实践爱与和平。

书写与表达

  • “**以慈悲为根本,向我们传授爱与和平的重要性。”
  • “慈悲是**的核心,它教导我们要珍视爱与和平。”

文化与*俗

  • 慈悲:在很多中,慈悲是一个核心概念,如的“慈悲为怀”和**教的“爱你的邻舍”。
  • 爱与和平:这些概念在许多文化和中都是重要的,如和平主义和非暴力

英/日/德文翻译

  • 英文:“Religions based on compassion teach us the importance of love and peace.”
  • 日文:“慈悲を根本とする**は、私たちに愛と平和の重要性を教えています。”
  • 德文:“Religionen, die auf Mitgefühl basieren, lehren uns die Bedeutung von Liebe und Frieden.”

翻译解读

  • 慈悲为本:在英文中为“based on compassion”,在日文中为“慈悲を根本とする”,在德文中为“auf Mitgefühl basieren”。
  • 教导:在英文中为“teach”,在日文中为“教えています”,在德文中为“lehren”。
  • 爱与和平:在英文中为“love and peace”,在日文中为“愛と平和”,在德文中为“Liebe und Frieden”。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论价值观、和平教育或社会和谐的背景下使用,强调在促进社会正向发展中的作用。

相关成语

1. 【慈悲为本】 慈悲:慈善和怜悯。原佛教语,以恻隐怜悯之心为根本。

相关词

1. 【宗教】 相信世界上存在着超自然力量的社会意识形态。认为这种力量主宰着自然和社会,因而对之敬畏和崇拜。世界性宗教有佛教、基督教、伊斯兰教等,还有日本的神道教、印度的印度教以及中国的道教等民族宗教。各种宗教都有自己的教义信条、神学理论、清规戒律和祭仪制度等。

2. 【慈悲为本】 慈悲:慈善和怜悯。原佛教语,以恻隐怜悯之心为根本。

3. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

4. 【教导】 教育指导:~处|~有方。

相关查询

不来神 不极 不极 不极 不极 不极 不极 不极 不极 不极

最新发布

精准推荐

子字旁的字 怀乡之情 解民倒悬 捏怪排科 好结尾的词语有哪些 包含翚的词语有哪些 摄化 不解之谜 欠字旁的字 尘气 山字旁的字 柳庄相法 万金油 彑字旁的字 稨豆 截开头的成语 韋字旁的字 灵契

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词