百词典

时间: 2025-07-12 18:46:09

句子

传说中的那位武士,一夫荷戟,千人莫当,守护了整个村庄的安全。

意思

最后更新时间:2024-08-07 11:48:11

1. 语法结构分析

  • 主语:“传说中的那位武士”
  • 谓语:“守护了”
  • 宾语:“整个村庄的安全”
  • 状语:“一夫荷戟,千人莫当”

句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 传说中的:表示某人或某事在传说中非常有名。
  • 武士:古代日本的战士,通常忠诚于某个领主。
  • 一夫荷戟:形容武士独自一人手持武器。
  • 千人莫当:形容武士非常勇猛,无人能敌。
  • 守护:保护,使安全。
  • 整个村庄:指一个较大的社区或聚居地。
  • 安全:没有危险,不受威胁。

3. 语境理解

句子描述了一个传说中的武士,他非常勇猛,独自一人就能保护整个村庄的安全。这种描述通常出现在讲述英雄故事或历史传说中,强调武士的英勇和忠诚。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于描述一个英雄人物,或者在讲述历史故事时用来增强情节的紧张感和英雄形象。句子中的“一夫荷戟,千人莫当”强调了武士的非凡能力和英勇无畏。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 那位传说中的武士,凭借一己之力,荷戟而立,无人能敌,确保了村庄的安全。
  • 在传说中,一位武士独自守护着村庄,他的勇猛无人能及。

. 文化与

句子中的“武士”和“一夫荷戟,千人莫当”反映了日本武士文化的特点,强调忠诚、勇气和荣誉。这种描述常见于日本的历史故事和文学作品中。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The legendary samurai, single-handedly wielding a halberd, was invincible, safeguarding the safety of the entire village.
  • 日文翻译:伝説の侍は、一人で鉾を担ぎ、千人も敵を倒し、村全体の安全を守った。
  • 德文翻译:Der legendäre Samurai, allein mit einer Hellebarde, war unbesiegbar und bewahrte die Sicherheit des ganzen Dorfes.

翻译解读

  • 重点单词
    • Samurai (武士):日本的武士阶层。
    • Halberd (戟):一种古代武器。
    • Invincible (莫当):无法被打败的。
    • Safeguard (守护):保护。

上下文和语境分析

句子在描述一个传说中的英雄人物,强调其非凡的勇气和能力。这种描述常见于历史故事、文学作品或民间传说中,用来传达英雄主义和忠诚的价值观。

相关词

1. 【一夫】 一人。指男人; 特指一个农夫; 犹言独夫。指众叛亲离的人,暴君; 借指地积,方百步或百亩。

2. 【传说】 民间文学的一种。是对民间长期流传的人和事的叙述。内容有的以特定的历史人物、事件为基础,有的纯属幻想的产物。在一定程度上反映了人民群众的愿望和要求。

3. 【守护】 看守保护。

4. 【安全】 没有危险;平安:~操作|~地带|注意交通~。

5. 【整个】 全部。

6. 【村庄】 农民聚居的地方。

7. 【武士】 有勇力的人; 指宫廷卫士; 即武卒; 中世纪欧洲封建统治阶级中的骑士。

相关查询

效颦学步 效犬马力 效犬马力 效犬马力 效犬马力 效犬马力 效犬马力 效犬马力 效犬马力 效犬马力

最新发布

精准推荐

辰字旁的字 促促 张王赵李 先庚后庚 干字旁的字 西班 明并日月 又字旁的字 五月粜新谷 卯结尾的词语有哪些 包含葺的词语有哪些 采字头的字 电晕 沙结尾的成语 瓦字旁的字 停瞋息怒 河斜月落 剧照

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词