百词典

时间: 2025-07-29 02:01:47

句子

他在花园里种花,每次看到花开都如痴如醉。

意思

最后更新时间:2024-08-16 06:01:46

语法结构分析

  1. 主语:“他”
  2. 谓语:“种花”、“看到”
  3. 宾语:“花”
  4. 状语:“在花园里”、“每次”
  5. 补语:“如痴如醉”

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  1. :代词,指某个人。
  2. 在花园里:介词短语,表示地点。
  3. 种花:动词短语,表示动作。
  4. 每次:副词,表示频率。
  5. 看到:动词,表示感知动作。 *. 花开:名词短语,表示状态。
  6. 如痴如醉:成语,形容非常陶醉或沉迷。

语境理解

句子描述了一个人在花园里种花,并且每次看到花开时都会非常陶醉。这可能反映了这个人对自然美的热爱和对园艺的兴趣。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某人的爱好或情感状态。例如,当谈论某人的兴趣时,可以用这个句子来表达他对园艺的热爱。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他每次在花园里种花,都会被花开的美景深深吸引。
  • 花园里的花开,总是让他如痴如醉。

文化与*俗

句子中“如痴如醉”这个成语在文化中常用来形容人对某事物的极度喜爱或沉迷。种花在文化中也是一种常见的休闲活动,象征着对自然的热爱和生活的情趣。

英/日/德文翻译

英文翻译:He plants flowers in the garden, and every time he sees the flowers bloom, he is utterly enchanted.

日文翻译:彼は庭で花を植え、花が咲くたびに夢中になる。

德文翻译:Er pflanzt Blumen im Garten und ist jedes Mal, wenn er die Blumen blühen sieht, völlig verzaubert.

翻译解读

  • 英文:使用了“utterly enchanted”来表达“如痴如醉”的意思。
  • 日文:使用了“夢中になる”来表达“如痴如醉”的意思。
  • 德文:使用了“völlig verzaubert”来表达“如痴如醉”的意思。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个人的爱好或情感状态时使用,强调了他对园艺和自然美的热爱。在不同的文化背景下,种花和欣赏花开可能具有不同的象征意义,但普遍都表达了人们对自然美的追求和享受。

相关成语

1. 【如痴如醉】 形容神态失常,失去自制。

相关词

1. 【如痴如醉】 形容神态失常,失去自制。

相关查询

宝珠市饼 宝珠市饼 宝珠市饼 宝珠市饼 宝珠市饼 宜笑宜颦 宜笑宜颦 宜笑宜颦 宜笑宜颦 宜笑宜颦

最新发布

精准推荐

森结尾的词语有哪些 无恨九泉 日夜警戒 贯微动密 悚结尾的词语有哪些 同传 守禁 曾母投杼 带罪立功 几字旁的字 欲事 异外 豕字旁的字 月字旁的字 工字旁的字 翩然 丨字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词