百词典

时间: 2025-07-19 15:11:12

句子

这场突如其来的大雨打乱了我们的野餐计划,大家都有些措手不及。

意思

最后更新时间:2024-08-21 10:20:52

语法结构分析

句子:“这场突如其来的大雨打乱了我们的野餐计划,大家都有些措手不及。”

  1. 主语:“这场突如其来的大雨”
  2. 谓语:“打乱了”
  3. 宾语:“我们的野餐计划”
  4. 时态:过去时,表示已经发生的事情。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句。

词汇学*

  1. 突如其来:表示突然发生,没有预兆。
  2. 打乱:干扰或破坏原有的计划或安排。
  3. 野餐计划:计划在户外进行的用餐活动。
  4. 措手不及:没有准备,无法立即应对。

语境理解

句子描述了一个户外活动(野餐)因不可预见的天气变化(大雨)而被迫取消或改变的情况。这种情况在日常生活中较为常见,尤其是在天气多变的季节。

语用学分析

  1. 使用场景:在日常对话中,当谈论到因天气变化而影响计划时,可以使用这个句子。
  2. 礼貌用语:句子本身较为中性,没有特别强调礼貌,但在实际交流中,可能会加上一些表达遗憾或安慰的话语。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “由于这场意外的大雨,我们的野餐计划不得不取消。”
  • “这场不期而至的大雨让我们的野餐计划泡汤了。”

文化与*俗

在许多文化中,户外活动如野餐通常与休闲、家庭聚会等积极体验相关联。因此,当这些活动因天气等不可控因素受阻时,人们可能会感到失望或沮丧。

英/日/德文翻译

英文翻译:“This sudden downpour disrupted our picnic plans, and everyone was caught off guard.”

日文翻译:“この突然の大雨で、私たちのピクニックの計画は台無しになり、みんなはびっくりしました。”

德文翻译:“Dieser plötzliche Regenguß hat unseren Picknickplan durcheinander gebracht, und alle waren überrascht.”

翻译解读

在不同语言中,“突如其来”可以翻译为“sudden”(英语)、“突然の”(日语)、“plötzliche”(德语),而“措手不及”可以翻译为“caught off guard”(英语)、“びっくりしました”(日语)、“überrascht”(德语)。这些翻译都准确地传达了原句的意思和情感。

上下文和语境分析

在实际交流中,这个句子可能出现在讨论天气变化对日常生活影响的话题中。例如,在社交媒体上分享野餐计划因天气变化而改变的经历,或在朋友间的对话中表达对计划被打乱的遗憾。

相关成语

1. 【措手不及】 措手:着手处理。来不及动手应付。指事出意外,一时无法对付。

2. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。

相关词

1. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

2. 【大雨】 指下得很大的雨;气象学上指1小时内雨量达8.1-15.9毫米的雨,或24小时内雨量达25-49.9毫米的雨。

3. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

4. 【措手不及】 措手:着手处理。来不及动手应付。指事出意外,一时无法对付。

5. 【有些】 有一些。表示数量不多; 犹有的。表示其中的一部分; 略微﹐稍微。

6. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。

7. 【计划】 工作或行动以前预先拟定的具体内容和步骤:利研~|五年~;做计划:先~一下再动手。

8. 【野餐】 带了食物到野外去吃游人野餐。也指带到野外去吃的食物人成群,入林中,摆野餐。

相关查询

好来好去 好施小惠 好施小惠 好施小惠 好施小惠 好施小惠 好施小惠 好施小惠 好施小惠 好施小惠

最新发布

精准推荐

彑字旁的字 捉贼捉赃,捉奸捉双 隔皮断货 贩贱卖贵 包含土的词语有哪些 全才 两虎相斗 悲喜交加 臣字旁的字 按图索骥 几字旁的字 貝字旁的字 灵扉 蝶结尾的词语有哪些 冒号 侄女 己字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词