百词典

时间: 2025-07-12 13:59:31

句子

惑世诬民的谣言在网络上迅速传播,造成了不良影响。

意思

最后更新时间:2024-08-21 00:53:52

1. 语法结构分析

句子:“惑世诬民的谣言在网络上迅速传播,造成了不良影响。”

  • 主语:“惑世诬民的谣言”
  • 谓语:“传播”和“造成”
  • 宾语:“不良影响”
  • 状语:“在网络上迅速”修饰“传播”

句子为陈述句,时态为现在完成时,表示谣言的传播和影响已经发生并持续存在。

2. 词汇学*

  • 惑世诬民:迷惑世人,诬蔑民众,形容谣言具有欺骗性和误导性。
  • 谣言:未经证实的信息,通常带有负面影响。
  • 网络:指互联网,信息传播的平台。
  • 迅速:快速,表示传播速度快。
  • 不良影响:负面效果,对社会或个人产生不利影响。

3. 语境理解

句子描述了谣言在网络上的快速传播及其带来的负面影响。这种语境常见于讨论信息传播、网络安全和社会稳定的话题中。

4. 语用学研究

句子在实际交流中用于警示和批评不实信息的传播。语气严肃,旨在引起人们对谣言传播的警惕和反思。

5. 书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “网络上迅速传播的惑世诬民的谣言,已经造成了不良影响。”
  • “谣言惑世诬民,在网络上的快速传播导致了不良影响。”

. 文化与

句子反映了现代社会对信息真实性的重视,以及对网络谣言的警惕。在**文化中,诚信和真实性被视为重要的道德准则。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:"Rumors that deceive the world and slander the people are spreading rapidly on the internet, causing adverse effects."

日文翻译:"世を惑わし、民を欺く噂がインターネット上で急速に広がり、悪影響を及ぼしている。"

德文翻译:"Gerüchte, die die Welt täuschen und das Volk verleumden, verbreiten sich schnell im Internet und verursachen negative Auswirkungen."

翻译解读

  • 英文:强调了谣言的欺骗性和诽谤性,以及其在互联网上的快速传播和负面影响。
  • 日文:使用了“惑わし”和“欺く”来表达谣言的迷惑性和欺骗性,同时强调了其在网络上的快速传播和不良影响。
  • 德文:使用了“täuschen”和“verleumden”来表达谣言的欺骗性和诽谤性,同时强调了其在互联网上的快速传播和负面影响。

上下文和语境分析

句子通常出现在讨论网络安全、信息真实性和社会稳定的文章或讨论中。它提醒人们警惕网络谣言的传播,并强调了维护信息真实性的重要性。

相关成语

1. 【惑世诬民】 指蛊惑世人。

相关词

1. 【传播】 广泛散布:~花粉|~消息|~先进经验。

2. 【惑世诬民】 指蛊惑世人。

3. 【网络】 网状的东西;由若干元件、器件或设施等组成的具有一定功能的系统:计算机~|通信~;指由许多互相交错的分支组成的系统:产品销售~丨这个新兴城市已经形成合理的经济~;特指计算机网络。有的地区叫网格。

4. 【谣言】 没有事实根据的消息:散布~|不要轻信~。

5. 【迅速】 速度高,非常快。

6. 【造成】 犹造就。

相关查询

执锐披坚 执锐披坚 执锐披坚 执锐披坚 执锐披坚 执锐披坚 执锐披坚 执锐披坚 执锐披坚 执锐披坚

最新发布

精准推荐

转居 鳥字旁的字 盗玉窃钩 目眦尽裂 矛字旁的字 一字旁的字 示字旁的字 兀字旁的字 投厝 包含蓝的成语 以紫乱朱 五色缤纷 警场 脚开头的成语 危言竦论 饿死事小,失节事大 棋院

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词