百词典

时间: 2025-07-29 10:39:46

句子

她读着那封分手信,感觉回肠寸断,泪水止不住地流。

意思

最后更新时间:2024-08-15 06:25:18

语法结构分析

  1. 主语:她
  2. 谓语:读着
  3. 宾语:那封分手信
  4. 状语:感觉回肠寸断,泪水止不住地流
  • 时态:现在进行时(读着)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  1. :代词,指代一个女性。
  2. 读着:动词,表示正在进行的动作。
  3. 那封:指示代词,指特定的分手信。
  4. 分手信:名词,指表达结束恋爱关系的信件。
  5. 感觉:动词,表示心理或情感上的体验。 *. 回肠寸断:成语,形容极度悲伤。
  6. 泪水:名词,指眼泪。
  7. 止不住地:副词,表示无法停止。
  8. :动词,表示液体流动。

语境理解

  • 情境:这个句子描述了一个女性在阅读分手信时的极度悲伤和情感失控。
  • 文化背景:在许多文化中,分手信通常是正式结束恋爱关系的方式,往往伴随着强烈的情感反应。

语用学研究

  • 使用场景:这个句子可能在描述一个具体的分手场景,或者用于文学作品中表达深刻的情感。
  • 礼貌用语:句子中没有明显的礼貌用语,更多是描述情感状态。
  • 隐含意义:句子隐含了分手带来的深刻痛苦和无法控制的悲伤。

书写与表达

  • 不同句式
    • 她正在阅读那封分手信,心中感到极度悲伤,泪水不断涌出。
    • 那封分手信让她泪流满面,心中痛苦难忍。

文化与*俗

  • 文化意义:分手信在许多文化中被视为正式且严肃的方式来结束一段关系。
  • 成语:回肠寸断是一个中文成语,用来形容极度悲伤和痛苦。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:She was reading the breakup letter, feeling heartbroken, and tears couldn't stop flowing.
  • 日文翻译:彼女は別れの手紙を読んでいて、心がちぎれるような感じがして、涙が止まらなかった。
  • 德文翻译:Sie las den Trennungsschreiben, fühlte sich zerrissen, und Tränen konnten nicht aufhören zu fließen.

翻译解读

  • 重点单词
    • breakup letter:分手信
    • heartbroken:心碎的
    • tears:泪水
    • couldn't stop:无法停止

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能在描述一个具体的分手场景,或者用于文学作品中表达深刻的情感。
  • 语境:句子中的情感描述非常强烈,反映了分手带来的深刻痛苦和无法控制的悲伤。

相关成语

1. 【回肠寸断】 形容极端悲苦、忧伤。

相关词

1. 【回肠寸断】 形容极端悲苦、忧伤。

2. 【手信】 出远门回来时捎给亲友的小礼物,也泛指上门拜访时所带的礼品。

相关查询

一饱眼福 一饱眼福 一饱眼福 一饭之恩 一饭之恩 一饭之恩 一饭之恩 一饭之恩 一饭之恩 一饭之恩

最新发布

精准推荐

鄙结尾的词语有哪些 单耳刀的字 背城一战 擗开头的词语有哪些 枫叶 夜静更阑 真土 野马尘埃 十样锦 癶字旁的字 寸字旁的字 大肉 惊弓之鸟 井冽寒泉食 亠字旁的字 铦锷 足字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词