百词典

时间: 2025-07-29 14:20:09

句子

面对压力,他选择“今夕有酒今夕醉”,暂时忘却烦恼。

意思

最后更新时间:2024-08-10 09:09:01

1. 语法结构分析

句子:“面对压力,他选择“今夕有酒今夕醉”,暂时忘却烦恼。”

  • 主语:他
  • 谓语:选择
  • 宾语:“今夕有酒今夕醉”
  • 状语:面对压力,暂时忘却烦恼

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 面对压力:表示在压力面前,面对挑战。
  • 选择:做出决定,采取行动。
  • 今夕有酒今夕醉:成语,意为今夜有酒今夜就喝醉,比喻及时行乐,不考虑未来。
  • 暂时忘却烦恼:暂时性地忘记困扰自己的问题。

3. 语境理解

句子描述了一个人在面对压力时,选择了一种逃避现实、及时行乐的态度。这种行为可能是出于对现实问题的无奈,也可能是寻求心理慰藉的一种方式。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于描述某人在压力下的行为选择,或者作为一种比喻,表达对现实问题的逃避态度。语气的变化可能会影响听者对这种行为的评价,如是否认为这是一种明智或不明智的选择。

5. 书写与表达

  • 面对困境,他决定“今夜有酒今夜醉”,暂时逃避烦恼。
  • 在压力面前,他选择了“今夕有酒今夕醉”的方式,暂时忘却了烦恼。

. 文化与

  • 今夕有酒今夕醉:源自**古代文学,反映了古代文人对生活的态度,即及时行乐,不拘泥于世俗的束缚。
  • 压力与逃避:在现代社会,面对压力时选择逃避或寻求短暂慰藉的行为较为常见,反映了现代人的生活状态和心理需求。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Faced with pressure, he chooses to "drink and be drunk tonight," temporarily forgetting his troubles.
  • 日文翻译:プレッシャーに直面して、彼は「今夜は酒を飲んで今夜は酔う」を選び、一時的に悩みを忘れる。
  • 德文翻译:Gegenüber Druck wählt er "Heute Abend trinken und heute Abend betrunken sein", um vorübergehend seine Sorgen zu vergessen.

翻译解读

  • 英文:强调了面对压力时的选择和暂时忘却烦恼的行为。
  • 日文:使用了日语中常见的表达方式,传达了相同的意思。
  • 德文:德语翻译保留了原句的意境和情感色彩。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能用于描述一个人在特定情境下的行为选择,这种选择可能受到个人性格、文化背景和社会环境的影响。在不同的语境中,这种行为可能会被赋予不同的评价和解读。

相关成语

1. 【今夕有酒今夕醉】 今天有酒则今天痛饮。形容人只顾眼前享乐,没有长远打算。

相关词

1. 【今夕有酒今夕醉】 今天有酒则今天痛饮。形容人只顾眼前享乐,没有长远打算。

2. 【压力】 垂直作用于物体表面上的力。往墙上按图钉时,手指对图钉垂直作用的力,即是图钉所受的压力。放置在斜面上的物体对斜面施加的压力,其大小等于物体所受重力沿垂直于斜面方向的分力; 比喻威逼人的力量舆论压力|精神压力。

3. 【暂时】 属性词。短时间的:~借用|~的困难|因翻修马路,车辆~停止通行。

4. 【烦恼】 烦闷苦恼自寻~ㄧ不必为区区小事而~。

5. 【选择】 挑选;选取; 指拣选吉利日子。

6. 【面对】 以背相对。面,通"偭"; 面对面,会面; 犹面向; 当面对质; 谓当廷奏对。

相关查询

各奔前程 各奔前程 各奔前程 各从所好 各从所好 各从所好 各从所好 各从所好 各从所好 各从所好

最新发布

精准推荐

敢做敢当 抑郁不平 虫字旁的字 廾字旁的字 人字头的字 母结尾的成语 先字旁的字 管结尾的成语 谒圣 入味儿 燎原烈火 东逃西窜 矢字旁的字 甄叙 谈开头的成语 鱼龙曼延 都鄙有章 动心娱目

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词