时间: 2025-06-01 12:42:50
他在公司里的功德兼隆,不仅业绩突出,还乐于助人,深受同事喜爱。
最后更新时间:2024-08-12 23:21:31
句子:“他在公司里的功德兼隆,不仅业绩突出,还乐于助人,深受同事喜爱。”
主语:他
谓语:功德兼隆、业绩突出、乐于助人、深受喜爱
宾语:无具体宾语,但“功德兼隆”和“深受喜爱”可以理解为隐含的宾语,即他的行为和态度。
时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性行为。
语态:主动语态。
句型:陈述句。
功德兼隆:指在公司里的贡献和品德都很出色。
业绩突出:工作成绩显著,超出一般水平。
乐于助人:愿意帮助他人,表现出积极的态度。
深受同事喜爱:得到同事们的喜爱和认可。
同义词:
英文翻译:He is highly esteemed in the company, not only for his outstanding performance but also for his willingness to help others, which makes him deeply loved by his colleagues.
日文翻译:彼は会社で高く評価されており、優れた業績だけでなく、人を助けることを喜ぶ姿勢で、同僚たちから深く愛されています。
德文翻译:Er genießt in der Firma großes Ansehen, nicht nur wegen seiner herausragenden Leistungen, sondern auch wegen seines Freude am Helfen, was ihn bei seinen Kollegen sehr beliebt macht.
重点单词:
翻译解读:句子在不同语言中的表达都保持了原句的赞扬和肯定的语气,同时传达了个人品德和团队精神的重要性。
上下文和语境分析:在不同文化中,对个人品德和团队合作的重视程度可能有所不同,但普遍认可这些品质在职场中的重要性。