时间: 2025-06-12 06:13:46
面对考试的压力,他选择坐而待弊,没有主动复习。
最后更新时间:2024-08-15 10:39:25
句子:“面对考试的压力,他选择坐而待弊,没有主动复*。”
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
句子描述了一个人在面对考试压力时的消极态度和行为。在教育文化中,考试压力是普遍存在的,而“坐而待弊”反映了一个人在压力面前的被动和消极。
句子在实际交流中可能用于批评或提醒某人不要采取消极的态度面对挑战。语气的变化可能会影响句子的含义,例如,如果语气带有同情或理解,可能是在安慰某人;如果语气严厉,可能是在批评。
“坐而待弊”是一个成语,反映了**传统文化中对于积极应对挑战的价值观。在现代社会,这种态度可能被视为不负责任或缺乏进取心。
在翻译中,“坐而待弊”被准确地翻译为“sit back and wait for failure”(英文)、“じっとして失敗を待つ”(日文)和“stillzusitzen und auf das Scheitern zu warten”(德文),传达了原句的消极态度和行为。
句子可能在讨论学*态度、考试准备或个人责任感的上下文中出现。在教育环境中,这种句子可能用于强调积极准备考试的重要性,以及面对挑战时应采取的积极态度。
1. 【坐而待弊】 坐着等死。比喻遭遇危难而不采取积极的措施。