百词典

时间: 2025-07-26 07:04:18

句子

那场瘟疫夺去了无数生命,村庄里尸横遍野。

意思

最后更新时间:2024-08-19 09:14:01

1. 语法结构分析

句子:“那场瘟疫夺去了无数生命,村庄里尸横遍野。”

  • 主语:“那场瘟疫”
  • 谓语:“夺去了”
  • 宾语:“无数生命”
  • 状语:“村庄里”
  • 补语:“尸横遍野”

句子为陈述句,时态为过去时,描述了一个已经发生的**。

2. 词汇学*

  • 瘟疫:指一种严重的传染病,历史上多次***爆发,造成巨大的人员伤亡。
  • 夺去:指夺走、带走,这里指导致死亡。
  • 无数:数量非常多,难以计数。
  • 生命:生物的存在状态,这里指人的生命。
  • 村庄:农村地区的居民聚居地。
  • 尸横遍野:形容尸体遍布各处,场面惨烈。

3. 语境理解

句子描述了一个历史或虚构的场景,瘟疫爆发导致大量人员死亡,村庄中尸体遍布,反映了灾难的严重性和后果的惨烈。

4. 语用学研究

句子在实际交流中用于描述灾难性**,传达了强烈的情感和警示意义。语气沉重,隐含了对生命的珍视和对灾难的悲痛。

5. 书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “无数生命在那场瘟疫中消逝,村庄变成了尸体的海洋。”
  • “瘟疫肆虐,夺走了无数人的生命,村庄中尸横遍野。”

. 文化与

句子反映了人类历史上对瘟疫的恐惧和无奈,与许多文化中的灾难神话和历史**相关。例如,黑死病在中世纪欧洲造成了巨大的人员伤亡,对社会和文化产生了深远影响。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"The plague claimed countless lives, with corpses strewn all over the village."
  • 日文翻译:"その疫病は無数の命を奪い、村中に死体が散乱していた。"
  • 德文翻译:"Die Seuche nahm unzählige Leben, und im Dorf lagen Leichen überall."

翻译解读

  • 英文:"claimed" 表示夺走,"countless" 表示无数,"strewn" 表示散乱。
  • 日文:"奪い" 表示夺走,"無数" 表示无数,"散乱" 表示散乱。
  • 德文:"nahm" 表示夺走,"unzählige" 表示无数,"lagen" 表示散乱。

上下文和语境分析

句子在描述一个具体的灾难,强调了瘟疫的破坏性和对人类生命的威胁。在不同的文化和历史背景下,类似的描述可能指向不同的具体,但都传达了灾难的严重性和对人类社会的影响。

相关成语

1. 【尸横遍野】 尸体到处横着。形容死者极多。

相关词

1. 【尸横遍野】 尸体到处横着。形容死者极多。

2. 【无数】 无法计算。极言其多; 没有限定的数量或规定的次数; 不知底细

3. 【村庄】 农民聚居的地方。

4. 【生命】 由高分子的核酸蛋白体和其他物质组成的生物体所具有的特有现象。与非生物不同,生物能利用外界的物质形成自己的身体和繁殖后代,按照遗传的特点生长、发育运动,在环境变化时常表现出适应环境的能力。

5. 【瘟疫】 流行性急性传染病的总称。

相关查询

中通外直 中通外直 中看不中吃 中看不中吃 中看不中吃 中看不中吃 中看不中吃 中看不中吃 中看不中吃 中看不中吃

最新发布

精准推荐

包含状的词语有哪些 缇帅 陵厉雄健 云鹏 至字旁的字 蟹蝼 防微杜衅 飞鸿雪爪 毋字旁的字 众星环极 蜜开头的词语有哪些 目字旁的字 弥牟 父字头的字 幺字旁的字 躲得和尚躲不得寺 鸳鹭班

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词