百词典

时间: 2025-07-29 06:11:17

句子

学校发生紧急情况时,师生们众难群移,确保每个人的安全撤离。

意思

最后更新时间:2024-08-10 17:44:38

语法结构分析

句子:“[学校发生紧急情况时,师生们众难群移,确保每个人的安全撤离。]”

  • 主语:师生们
  • 谓语:众难群移,确保
  • 宾语:每个人的安全撤离
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 学校:指教育机构,通常用于指代从幼儿园到大学的各类教育场所。
  • 紧急情况:指突发的、需要立即处理的**或状况。
  • 师生们:指在学校中的教师和学生。
  • 众难群移:形容在困难情况下大家一起移动或撤离。
  • 确保:保证,使确定不移。
  • 安全撤离:指在危险情况下,人们有序、安全地离开现场。

语境理解

  • 句子描述了在学校发生紧急情况时,师生们如何集体行动以确保每个人的安全撤离。
  • 这种情境通常涉及火灾、地震、恐怖袭击等紧急**。

语用学研究

  • 句子用于指导或描述在紧急情况下的行为准则。
  • 在实际交流中,这种句子可能出现在学校的安全手册、紧急演*指导或新闻报道中。

书写与表达

  • 可以改写为:“当学校遭遇紧急情况,师生们将集体撤离,以保障每个人的安全。”
  • 或者:“紧急情况下,学校师生将协同撤离,确保全员安全。”

文化与*俗

  • 句子反映了学校安全教育的重要性,这是现代教育体系中的一部分。
  • 在*,学校通常会定期进行紧急疏散演,以培养学生的安全意识和应对能力。

英/日/德文翻译

  • 英文:When an emergency occurs at school, teachers and students collectively evacuate to ensure the safety of everyone.
  • 日文:学校で緊急事態が発生した場合、教師と生徒は共同で避難し、全員の安全を確保します。
  • 德文:Im Falle eines Notfalls an der Schule evakuieren Lehrer und Schüler gemeinsam, um die Sicherheit aller zu gewährleisten.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和意义,使用了“collectively evacuate”来表达“众难群移”。
  • 日文翻译中,“共同で避難し”对应“众难群移”,“全員の安全を確保します”对应“确保每个人的安全撤离”。
  • 德文翻译中,“gemeinsam evakuieren”表达了集体撤离的意思,“die Sicherheit aller zu gewährleisten”确保每个人的安全。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在学校安全教育材料中,用于指导师生在紧急情况下的行为。
  • 在实际应用中,这种句子有助于提高师生的安全意识和应对紧急情况的能力。

相关成语

1. 【众难群移】 众人心中都有疑难。

相关词

1. 【众难群移】 众人心中都有疑难。

2. 【发生】 原来没有的事出现了;产生:~变化|~事故|~关系。

3. 【学校】 专门进行教育的机构。

4. 【安全】 没有危险;平安:~操作|~地带|注意交通~。

5. 【撤离】 撤退离开。

6. 【确保】 切实保持或保证。

相关查询

南山可移,此案不动 南山可移,此案不动 南山可移,此案不动 南山可移,此案不动 南山可移,此案不动 南山可移,此案不动 南山可移,此案不动 南征北剿 南征北剿 南征北剿

最新发布

精准推荐

吐气 文字旁的字 亠字旁的字 卷开头的词语有哪些 又字旁的字 超世拔俗 谯谕 荣华富贵 廷争面折 身远心近 陨结尾的词语有哪些 驻颜有术 天青 攴字旁的字 格格不入 粥粥 目字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词