百词典

时间: 2025-05-01 20:56:02

句子

在古代传说中,有一位女子因其美貌一顾倾城,成为了传奇。

意思

最后更新时间:2024-08-07 22:57:28

语法结构分析

句子:“在古代传说中,有一位女子因其美貌一顾倾城,成为了传奇。”

  • 主语:有一位女子
  • 谓语:成为了
  • 宾语:传奇
  • 定语:在古代传说中、因其美貌一顾倾城
  • 状语:在古代传说中

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 古代传说:ancient legends
  • 女子:woman
  • 美貌:beauty
  • 一顾倾城:a single glance that captivated the city (成语,形容女子美貌惊人)
  • 传奇:legend

语境理解

句子描述了一个古代传说中的女子,因其非凡的美貌而成为传奇。这种描述常见于文学作品或民间故事中,强调了美貌的非凡影响力。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某人的非凡美貌或影响力,或者用于文学创作中塑造角色。语气温和,表达了对美貌的赞美。

书写与表达

  • 原句:在古代传说中,有一位女子因其美貌一顾倾城,成为了传奇。
  • 变体:一位女子,因其倾国倾城的美貌,在古代传说中成为了传奇。

文化与习俗

  • 成语:一顾倾城,源自古代对美貌女子的赞美。
  • 典故:可能与古代文学作品或历史人物有关,如西施、王昭君等。

英/日/德文翻译

  • 英文:In ancient legends, there was a woman whose beauty was so captivating that it became a legend.
  • 日文:古代の伝説によると、ある女性はその美貌で一目見ただけで町を魅了し、伝説となった。
  • 德文:In alten Legenden gab es eine Frau, deren Schönheit so faszinierend war, dass sie zur Legende wurde.

翻译解读

  • 重点单词:captivating (迷人的), legend (传奇), 魅了 (迷惑), faszinierend (迷人的)
  • 上下文和语境分析:在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即强调女子的美貌及其影响力。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的结构、词汇、语境、语用学、表达方式以及文化背景,同时也提供了多语言的翻译对照,帮助我们更全面地掌握这个句子的含义和用法。

相关成语

1. 【一顾倾城】 形容美女的眼波,也比喻女子的美貌。

相关词

1. 【一顾倾城】 形容美女的眼波,也比喻女子的美貌。

2. 【传奇】 唐代短篇小说的称谓,如《柳毅传》; 明清时以演唱南曲为主的戏曲形式。由宋元南戏发展而来,也吸收元杂剧的优点。但情节处理更为紧凑,人物刻画更为细腻,脚色分工更为细致,音乐上采用宫调区分曲牌,兼唱北曲或南北合套。明中叶到清中叶最为盛行。今知明清两代传奇作者有七百余人,作品约二千六百种,现存《牡丹亭》、《鸣凤记》、《长生殿》、《桃花扇》等六百余种; 指情节离奇或人物行为不寻常的故事传奇式。

3. 【女子】 女性的人。

4. 【成为】 变成。

5. 【美貌】 容貌美丽。

相关查询

悼心疾首 悼心疾首 悼心疾首 悼心疾首 悼心疾首 悼心失图 悼心失图 悼心失图 悼心失图 悼心失图

最新发布

精准推荐

期结尾的成语 志骄意满 助法 黛结尾的词语有哪些 斗唇合舌 微言大义 掩翳 臣字旁的字 刀锯 釒字旁的字 致实 谆谕 虎字头的字 韫椟而藏 金字旁的字 澹泊明志,宁静致远 鹵字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词