百词典

时间: 2025-07-29 01:41:54

句子

他们因为一点小事就大打出手,让周围的人都感到惊讶。

意思

最后更新时间:2024-08-15 19:11:47

语法结构分析

句子:“他们因为一点小事就大打出手,让周围的人都感到惊讶。”

  • 主语:他们
  • 谓语:大打出手
  • 宾语:无直接宾语,但间接宾语是“周围的人”
  • 状语:因为一点小事
  • 补语:感到惊讶

时态:一般过去时,表示动作已经发生。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 他们:代词,指代一组人。
  • 因为:连词,表示原因。
  • 一点小事:名词短语,表示微不足道的事情。
  • 大打出手:成语,表示激烈地打架。
  • :动词,表示使某人做某事。
  • 周围的人:名词短语,指附近的人。
  • 感到:动词,表示产生某种感觉。
  • 惊讶:形容词,表示感到意外。

同义词扩展

  • 大打出手:激烈争吵、大动干戈
  • 惊讶:惊奇、意外、诧异

语境理解

句子描述了一个场景,其中两个人因为微不足道的事情而激烈地打架,这使得周围的人感到意外。这种行为在社会中通常被视为不成熟或不理智。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述一个具体的冲突,或者作为一种比喻,强调某些人在处理问题时的不成熟或冲动。语气的变化可能会影响听者对的看法,例如,如果语气带有讽刺,可能暗示说话者对这种行为的不认同。

书写与表达

不同句式表达

  • 他们因为微不足道的小事而激烈地打架,这让周围的人感到意外。
  • 周围的人因为一点小事就大打出手而感到惊讶。

文化与*俗

句子中的“大打出手”是一个成语,反映了**文化中对冲突处理的负面看法。这种行为通常被视为缺乏自制力和成熟度。

英/日/德文翻译

英文翻译:They got into a big fight over a trivial matter, surprising everyone around.

日文翻译:彼らはちょっとしたことで大喧嘩をして、周りの人々を驚かせた。

德文翻译:Sie gerieten wegen einer Bagatelle in einen großen Streit, was alle Umstehenden überraschte.

重点单词

  • trivial matter:微不足道的事情
  • big fight:大打出手
  • surprising:惊讶的

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的直接性和简洁性。
  • 日文翻译使用了“大喧嘩”来表达“大打出手”,更符合日语表达*惯。
  • 德文翻译中的“Bagatelle”和“großen Streit”准确地传达了原句的意思。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个具体的社交场合,如聚会、学校或工作环境中的冲突。这种行为可能会影响人们对冲突双方的看法,以及对整个*的评价。文化背景和社会俗可能会影响人们对这种行为的接受程度和反应。

相关成语

1. 【大打出手】 打出手:戏曲中的一种武打技术,一出剧中的主要人物与多个对手相打,形成种种武打场面。比喻逞凶打人或殴斗。

相关词

1. 【一点】 汉字的一种笔画。常指书画中的点画; 表示甚少或不定的数量; 一经指点; 一方面;一部分; 一小时。一天中的第一和第十三时,也称一点。

2. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

3. 【周围】 环绕着中心的部分; 周匝,围绕一周; 指圆形物之周边。

4. 【因为】 连词。表示原因或理由。

5. 【大打出手】 打出手:戏曲中的一种武打技术,一出剧中的主要人物与多个对手相打,形成种种武打场面。比喻逞凶打人或殴斗。

6. 【惊讶】 感到很奇怪;惊异:~的目光|人们对他的举动感到十分~。

7. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

相关查询

一马一鞍 一马一鞍 一马一鞍 一食万钱 一食万钱 一食万钱 一食万钱 一食万钱 一食万钱 一食万钱

最新发布

精准推荐

贼臣逆子 衣字旁的字 世结尾的词语有哪些 变化万端 巳字旁的字 素弦 轻恬 闲聒七 豆字旁的字 岩陁 亅字旁的字 避难逃灾 延津剑 包含门的词语有哪些 飞字旁的字 宫移羽换 耳习目染

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词