百词典

时间: 2025-07-12 17:53:57

句子

这位外交官口轻舌薄,处理国际事务游刃有余。

意思

最后更新时间:2024-08-14 06:16:56

语法结构分析

句子:“这位外交官口轻舌*,处理国际事务游刃有余。”

  • 主语:这位外交官

  • 谓语:口轻舌*,处理国际事务游刃有余

  • 宾语:无明显宾语,但“处理国际事务”可以视为谓语的一部分。

  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句。

词汇分析

  • 这位外交官:指特定的外交官员。
  • **口轻舌***:形容说话轻巧、不费力,通常指说话技巧高超。
  • 处理:进行管理或解决。
  • 国际事务:涉及多个国家的事务。
  • 游刃有余:比喻做事熟练,轻松自如。

语境分析

  • 特定情境:这句话可能出现在对某位外交官的评价或描述中,强调其处理国际事务的能力和技巧。
  • 文化背景:在*文化中,“口轻舌”和“游刃有余”都是褒义词,用来赞美人。

语用学分析

  • 使用场景:在正式的报道、评论或个人评价中。
  • 礼貌用语:这句话是对某人的正面评价,具有礼貌和赞美的意味。
  • 隐含意义:强调外交官的专业能力和高效率。

书写与表达

  • 不同句式
    • 这位外交官在处理国际事务时表现得游刃有余,口才出众。
    • 处理国际事务时,这位外交官的口才和技巧都显得游刃有余。

文化与*俗

  • 文化意义:“口轻舌*”和“游刃有余”都是**文化中常用的成语,体现了对语言和行动技巧的重视。
  • 成语典故
    • “口轻舌*”:形容说话轻巧,不费力。
    • “游刃有余”:出自《庄子·养生主》,比喻做事熟练,轻松自如。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This diplomat speaks with ease and grace, handling international affairs with great proficiency.
  • 日文翻译:この外交官は口が軽く、舌が*く、国際事務を非常に上手に処理しています。
  • 德文翻译:Dieser Diplomat spricht leicht und elegant und bewältigt internationale Angelegenheiten mit großer Geschicklichkeit.

翻译解读

  • 重点单词
    • **口轻舌**:speaks with ease and grace / 口が軽く、舌がく / spricht leicht und elegant
    • 游刃有余:with great proficiency / 非常に上手に / mit großer Geschicklichkeit

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在对某位外交官的正面评价中,强调其专业能力和高效率。
  • 语境:在正式的报道、评论或个人评价中,用来赞美人。

相关成语

1. 【口轻舌薄】 形容说话刻薄尖酸。

2. 【游刃有余】 刀刃运转于骨节空隙中,在有回旋的余地。比喻工作熟练,有实际经验,解决问题毫不费事。

相关词

1. 【口轻舌薄】 形容说话刻薄尖酸。

2. 【游刃有余】 刀刃运转于骨节空隙中,在有回旋的余地。比喻工作熟练,有实际经验,解决问题毫不费事。

相关查询

断章取意 断章取意 断章取意 断章取意 断章取意 断章取意 断章取意 断章取意 断章取意 断珪缺璧

最新发布

精准推荐

乚字旁的字 酉字旁的字 疾雷不及塞耳 木掀 乙字旁的字 包含登的成语 枭匪 浩气英风 隶卒 包含必的词语有哪些 孝妇 宾餿日月 行不逾方 超前绝后 赤风 黹字旁的字 贝字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词