时间: 2025-05-18 13:29:41
他径情直遂地跑完了马拉松,赢得了观众的掌声。
最后更新时间:2024-08-20 07:08:39
句子:“他径情直遂地跑完了马拉松,赢得了观众的掌声。”
时态:一般过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个人在马拉松比赛中表现出色,直接且果断地完成了比赛,并因此获得了观众的赞赏和掌声。这可能发生在体育赛事中,强调了**员的毅力和观众的认可。
在实际交流中,这句话可以用在赞扬某人在比赛中的优异表现,或者在分享某人成功完成挑战的故事时。语气可以是赞扬、鼓励或分享喜悦。
不同句式表达:
马拉松比赛在全球范围内都有举办,是一种考验耐力和毅力的体育活动。赢得观众的掌声是对**员努力和成就的认可,体现了体育精神和观众的支持。
英文翻译:He ran the marathon directly and decisively, winning the applause of the audience.
日文翻译:彼はまっすぐに、思い切ってマラソンを走り切り、観客の拍手を受け取った。
德文翻译:Er lief den Marathon direkt und entschlossen, und gewann das Applaus der Zuschauer.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【径情直遂】 径情:任意,随心;遂:成功。随着意愿,顺利地得到成功。