百词典

时间: 2025-07-19 11:36:22

句子

在学校的辩论赛中,选手们应该专注于论点,而不是对对方的言辞品头论足。

意思

最后更新时间:2024-08-14 23:43:14

1. 语法结构分析

句子:“在学校的辩论赛中,选手们应该专注于论点,而不是对对方的言辞品头论足。”

  • 主语:选手们
  • 谓语:应该专注于
  • 宾语:论点
  • 状语:在学校的辩论赛中
  • 补语:而不是对对方的言辞品头论足

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

2. 词汇学*

  • 在学校的辩论赛中:表示特定的情境或场合。
  • 选手们:指参与辩论的人。
  • 应该:表示建议或义务。
  • 专注于:表示集中注意力在某事物上。
  • 论点:辩论中的主要观点或主张。
  • 而不是:表示选择或排除。
  • 对对方的言辞品头论足:指对对方的言辞进行不必要的批评或评价。

3. 语境理解

句子强调在辩论赛中,选手们应将注意力集中在自己的论点上,而不是对对手的言辞进行不必要的批评。这反映了辩论的核心在于逻辑和论点的有效性,而非个人攻击或言辞的琐碎评价。

4. 语用学研究

句子在实际交流中用于指导或建议辩论选手的行为。它传达了一种礼貌和专业的态度,强调辩论的目的是为了交流和学*,而不是为了攻击对方。

5. 书写与表达

  • 同义表达:在辩论赛中,选手们应集中精力于论点,而非对对手的言辞进行无谓的批评。
  • 反义表达:在辩论赛中,选手们不应忽视对对方言辞的评价,而应全面考虑。

. 文化与

句子反映了辩论文化中对专业性和尊重对手的重视。在许多文化中,辩论被视为一种智力竞技,强调逻辑和论点的严谨性。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In school debates, participants should focus on their arguments rather than nitpicking the words of their opponents.
  • 日文翻译:学校のディベートでは、参加者は自分の論点に集中すべきであり、相手の言葉をあげつらうべきではない。
  • 德文翻译:In Schuldebatten sollten die Teilnehmer sich auf ihre Argumente konzentrieren, anstatt die Worte ihrer Gegner zu kritisieren.

翻译解读

  • 英文:强调“focus on”和“rather than”,传达了选择和优先级的概念。
  • 日文:使用了“すべきであり”和“べきではない”来表达建议和否定。
  • 德文:使用了“sollten”和“anstatt”来表达建议和替代。

上下文和语境分析

句子适用于教育、辩论培训或辩论比赛指导的语境中,强调辩论的本质和正确的参与方式。

相关成语

1. 【品头论足】 指无聊的人随意议论妇女的容貌体态。现亦比喻在小节上一味挑剔。同“品头题足”。

相关词

1. 【专注】 专心注意精神专注|专注的神情|他做事专注得很。

2. 【品头论足】 指无聊的人随意议论妇女的容貌体态。现亦比喻在小节上一味挑剔。同“品头题足”。

3. 【学校】 专门进行教育的机构。

4. 【对方】 跟行为的主体处于相对地位的一方:老王结婚了,~是幼儿园的保育员|打球要善于抓住~的弱点来进攻。

5. 【应该】 表示情理上必然或必须如此。

6. 【言辞】 说话或写文章时所用的词句; 言论。

相关查询

比比皆是 比比皆是 比岁不登 比岁不登 比岁不登 比岁不登 比岁不登 比岁不登 比岁不登 比岁不登

最新发布

精准推荐

精手 俭薄不充 馬字旁的字 瘣雙 豪干暴取 水字旁的字 金梭 生炒热卖 本条 包含瞩的词语有哪些 漂开头的词语有哪些 釆字旁的字 攴字旁的字 金声玉服 饮被 糜开头的词语有哪些 包含驴的成语 餐风饮露 舟字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词