百词典

时间: 2025-07-12 17:59:17

句子

面对公众的质疑,他一筹不吐,没有给出合理的解释。

意思

最后更新时间:2024-08-07 19:38:47

1. 语法结构分析

句子:“面对公众的质疑,他一筹不吐,没有给出合理的解释。”

  • 主语:他
  • 谓语:一筹不吐,没有给出
  • 宾语:合理的解释
  • 状语:面对公众的质疑

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 面对:to face, to confront
  • 公众:public
  • 质疑:doubt, question
  • 一筹不吐:unable to come up with a solution or explanation
  • 给出:to provide, to offer
  • 合理的:reasonable
  • 解释:explanation

同义词

  • 质疑:inquiry, skepticism
  • 合理的:logical, sensible

反义词

  • 合理的:unreasonable, illogical

3. 语境理解

句子描述了一个人在面对公众质疑时的反应,即他无法提供合理的解释。这可能发生在政治、商业或其他需要公众信任的领域。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于批评某人的不作为或无能。语气可能带有批评或失望的意味。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 他面对公众的质疑,却无法提供任何合理的解释。
  • 在公众的质疑面前,他显得无言以对,未能给出合理的解释。

. 文化与

句子中的“一筹不吐”是一个成语,意指无法想出办法或解释。这反映了中文中常用成语来表达复杂情感或状态的*惯。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:Facing public doubts, he was at a loss for words and failed to provide a reasonable explanation.

日文翻译:公衆の疑問に直面して、彼は言葉を失い、合理的な説明を提供できなかった。

德文翻译:Konfrontiert mit öffentlichen Zweifeln, war er sprachlos und konnte keine vernünftige Erklärung geben.

重点单词

  • 质疑:doubts (英), 疑問 (日), Zweifel (德)
  • 一筹不吐:at a loss for words (英), 言葉を失う (日), sprachlos (德)
  • 合理的:reasonable (英), 合理的な (日), vernünftig (德)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的批评语气,使用“at a loss for words”来表达“一筹不吐”。
  • 日文翻译使用了“言葉を失い”来表达无法解释的状态。
  • 德文翻译使用了“sprachlos”来表达同样的意思。

上下文和语境分析

  • 在所有翻译中,都强调了面对公众质疑时的无助和无法提供合理解释的状态,这与原句的语境一致。

相关成语

1. 【一筹不吐】 筹:筹划、计谋。一点计策也施展不出,一点办法也想不出来。

相关词

1. 【一筹不吐】 筹:筹划、计谋。一点计策也施展不出,一点办法也想不出来。

2. 【公众】 社会上大多数的人;大众:~领袖|~利益。

3. 【合理】 合乎道理或事理:~使用|~密植|他说的话很~。

4. 【解释】 分析阐明:经过无数次的研究和实验,这种自然现象才得到科学的~;说明含义、原因、理由等:~词句|~误会。

5. 【质疑】 提出疑问:~问难。

6. 【面对】 以背相对。面,通"偭"; 面对面,会面; 犹面向; 当面对质; 谓当廷奏对。

相关查询

一帆风顺 一帆风顺 一帆风顺 一帆风顺 一帆风顺 一帆风顺 一帆风顺 一帆风顺 一帆风顺 一带一路

最新发布

精准推荐

美男破老 修好结成 包含逐的成语 康庄大路 鼻息如雷 贤胤 灰躯糜骨 髦开头的词语有哪些 包含阪的词语有哪些 漱结尾的词语有哪些 風字旁的字 全物 辵字旁的字 心字底的字 謻宫 开胸 镸字旁的字 金昭玉粹 言字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词