百词典

时间: 2025-05-11 17:06:49

句子

父亲教育我,做任何事都要有长远打算,就像七年之病,求三年之艾一样。

意思

最后更新时间:2024-08-07 23:58:18

语法结构分析

句子:“[父亲教育我,做任何事都要有长远打算,就像七年之病,求三年之艾一样。]”

  • 主语:父亲
  • 谓语:教育
  • 宾语:我
  • 状语:做任何事都要有长远打算
  • 比喻:就像七年之病,求三年之艾一样

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 教育:指传授知识、技能或价值观。
  • 长远打算:指考虑未来的计划或策略。
  • 七年之病,求三年之艾:成语,比喻事情需要长期准备和积累才能成功。

语境理解

句子表达了父亲对我的教诲,强调在做任何事情时都应该有长远的规划和准备,类似于成语“七年之病,求三年之艾”所表达的含义。

语用学研究

这句话在实际交流中用于强调长远规划的重要性,语气较为正式和教育性。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 父亲告诫我,凡事需有远见,正如七年之病需三年之艾。
  • 父亲教导我,做任何事情都要有长远的规划,如同七年之病需要三年的艾草。

文化与*俗

  • 七年之病,求三年之艾:这个成语源自《孟子·离娄上》,强调长期准备的重要性。
  • 父亲教育:在**文化中,父亲通常承担教育子女的责任,传递价值观和人生经验。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:My father taught me that one should always have a long-term plan for anything, just as a seven-year illness requires three years of moxa.
  • 日文翻译:父は私に、何事にも長期的な計画を持つべきだと教えてくれました。七年の病には三年の艾が必要なように。
  • 德文翻译:Mein Vater lehrte mich, dass man für alles eine langfristige Planung haben sollte, genau wie eine siebenjährige Krankheit drei Jahre alte Behandlung erfordert.

翻译解读

  • 重点单词
    • 长远打算:long-term plan
    • 七年之病:seven-year illness
    • 三年之艾:three years of moxa

上下文和语境分析

这句话强调了长远规划的重要性,适用于教育、职业规划、个人发展等多个领域。在不同的文化和语境中,这种强调长期准备和规划的观念都是普遍适用的。

相关成语

1. 【三年之艾】 病久了才去寻找治这种病的干艾叶。比喻凡事要平时准备,事到临头再想办法就来不及。

相关词

1. 【三年之艾】 病久了才去寻找治这种病的干艾叶。比喻凡事要平时准备,事到临头再想办法就来不及。

2. 【何事】 什么事;哪件事; 为何,何故。

3. 【教育】 培养新生一代准备从事社会生活的整个过程,主要是指学校对儿童、少年、青年进行培养的过程; 用道理说服人使照着(规则、指示或要求等)做说服~。

4. 【父亲】 有子女的男子,是子女的父亲。

相关查询

千补百衲 千补百衲 千语万言 千语万言 千语万言 千语万言 千语万言 千语万言 千语万言 千语万言

最新发布

精准推荐

足字旁的字 驿邸 户字头的字 热带低压 认死扣儿 赶明儿个 走字旁的字 斧钺汤镬 轻结尾的词语有哪些 付之一炬 尽够 匕字旁的字 馈开头的词语有哪些 闾巷草野 包含蓄的词语有哪些 巳字旁的字 嘉言懿行 炕席

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词