百词典

时间: 2025-06-10 15:55:47

句子

他在攀岩时不慎失手,头破血淋地跌落下来。

意思

最后更新时间:2024-08-16 01:31:42

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:跌落下来
  3. 宾语:无明确宾语
  4. 状语:在攀岩时不慎失手,头破血淋地

句子为陈述句,时态为过去时,描述了一个过去发生的具体**。

词汇学*

  1. 攀岩:一种体育活动,指在岩石或人工岩壁上进行攀登。
  2. 不慎:不小心,无意中。
  3. 失手:手没有抓住,比喻做事失败。
  4. 头破血淋:形容头部受伤严重,流血很多。
  5. 跌落:从高处掉下来。

语境理解

句子描述了一个危险的场景,攀岩者在攀岩过程中发生了意外,导致头部严重受伤。这种描述通常用于强调的危险性和意外的严重性。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于警告他人注意安全,或者描述一个具体的意外**。语气较为严肃,传达了紧急和危险的信息。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他在攀岩时意外失手,结果头部严重受伤,跌落下来。
  • 由于不慎,他在攀岩时失手,导致头部流血,从高处跌落。

文化与*俗

攀岩作为一种极限,在很多文化中被视为勇敢和挑战自我的象征。句子中的“头破血淋”强调了的危险性,可能在某些文化中被用来警示人们注意安全。

英/日/德文翻译

英文翻译:He accidentally lost his grip while rock climbing and fell down, head bleeding profusely.

日文翻译:彼は岩登り中に不注意で手を滑らせ、頭を打ちつけて血だらけになりながら落ちてきた。

德文翻译:Beim Klettern verlor er unbeabsichtigt seinen Halt und fiel hinunter, mit blutendem Kopf.

翻译解读

  • 英文:强调了“accidentally”(意外地)和“lost his grip”(失手),以及“head bleeding profusely”(头部大量流血)。
  • 日文:使用了“不注意で”(不小心)和“手を滑らせ”(手滑了),以及“血だらけ”(血淋淋)。
  • 德文:强调了“unbeabsichtigt”(无意中)和“verlor seinen Halt”(失去抓握),以及“blutendem Kopf”(流血的头部)。

上下文和语境分析

句子可能在讨论极限**的安全性、意外事故的严重性,或者个人的勇敢与不幸。在不同的语境中,句子的含义和传达的信息可能有所不同。

相关成语

1. 【头破血淋】 头被打破,流出了血。形容受到严重打击或遭到惨败的样子。

相关词

1. 【头破血淋】 头被打破,流出了血。形容受到严重打击或遭到惨败的样子。

2. 【攀岩】 一种体育运动,只使用少量器具,主要利用双手和双脚攀登岩石峭壁。

相关查询

理过其辞 理过其辞 理过其辞 理过其辞 理过其辞 理过其辞 理过其辞 理过其辞 理冤释滞 理冤释滞

最新发布

精准推荐

包含脯的词语有哪些 秃宝盖的字 獧慧 露桃 走字旁的字 月字旁的字 龙字旁的字 描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 旗开头的成语 兵镇 多种多样 华骝 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 木字旁的字 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 楚开头的成语 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 鹑衣鹄面 前不见古人,后不见来者 事酒

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词