百词典

时间: 2025-05-01 02:19:38

句子

演讲者口如悬河,吸引了所有听众的注意力。

意思

最后更新时间:2024-08-14 05:34:32

语法结构分析

句子:“演讲者口如悬河,吸引了所有听众的注意力。”

  • 主语:演讲者
  • 谓语:吸引了
  • 宾语:所有听众的注意力
  • 状语:口如悬河

这个句子是一个简单的陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 演讲者:指进行演讲的人。
  • 口如悬河:形容说话流利,滔滔不绝。
  • 吸引:引起注意或兴趣。
  • 所有:全部,无一例外。
  • 听众:指听演讲的人。
  • 注意力:指集中精神关注某事物的状态。

语境理解

这个句子描述了一个演讲者在演讲时表现出色,能够吸引所有听众的注意力。这种描述通常出现在评价演讲效果或描述演讲场景的文章或对话中。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可以用来赞扬或评价某人的演讲能力。它传达了对演讲者能力的肯定,同时也暗示了演讲内容的吸引力和影响力。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 演讲者以其流利的口才,成功地吸引了所有听众的注意力。
  • 所有听众的注意力都被演讲者的口若悬河所吸引。

文化与*俗

“口如悬河”是一个成语,源自古代文学,形容人说话非常流利,如同河水不断流淌。这个成语在文化中常用来形容人的口才好。

英/日/德文翻译

  • 英文:The speaker, eloquent as a flowing river, captivated the attention of all the audience.
  • 日文:スピーカーは流れるような雄弁さで、すべての聴衆の注意を引きつけました。
  • 德文:Der Redner, eloquent wie ein fließender Fluss, fesselte die Aufmerksamkeit aller Zuhörer.

翻译解读

  • 英文:使用了“eloquent as a flowing river”来表达“口如悬河”,形象地描述了演讲者的流利口才。
  • 日文:使用了“流れるような雄弁さ”来表达“口如悬河”,同样形象地描述了演讲者的口才。
  • 德文:使用了“eloquent wie ein fließender Fluss”来表达“口如悬河”,同样形象地描述了演讲者的口才。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述演讲或公开讲话的上下文中,强调演讲者的口才和演讲的吸引力。在不同的文化和社会*俗中,对演讲者的评价标准可能有所不同,但“口如悬河”这个成语在任何文化中都是对演讲者口才的高度赞扬。

相关成语

1. 【口如悬河】 形容能说会辨,说起来没个完。同“口若悬河”。

相关词

1. 【口如悬河】 形容能说会辨,说起来没个完。同“口若悬河”。

2. 【听众】 听讲演﹑音乐或广播的人。

3. 【吸引】 把事物或别人的注意力引到自己方面来吸引力|磁石能把铁吸引过来|这部电影深深地吸引了我; 吸收引进吸引人才|吸引德才兼备的青年干部以充实各级领导班子。

4. 【注意力】 集中于某一方面的心思。

相关查询

万语千言 万语千言 万语千言 万语千言 万语千言 万语千言 万语千言 万语千言 万语千言 万语千言

最新发布

精准推荐

秃宝盖的字 酋开头的词语有哪些 责躬省过 各色名样 松贞玉刚 杂驳 疆开头的词语有哪些 玄字旁的字 持刀动杖 物结尾的词语有哪些 风成化习 八字旁的字 王字旁的字 沈详 宵衣旰食 车字旁的字 秕者先行 霜实

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词